Bilješke uz konverziju sadrži konfiguracijska datoteka. Slijed polja u toj datoteci je prema MARC21 poljima.
Ovdje su navedene bilješke koje se tiču stanja u ISIS zapisima. Slijed je prema UNIMARC poljima:
10
Sadrži inerpunkciju (. - ) umjesto ponovljenog polja, u podatku je oznaka ISBN.
pr. SFB:
0 20552
10 953-154-485-9 (HAZU). - ISBN 953-6005-40-9 (HDA). - ISBN 953-6714-24-8 (Pravni fakultet). - ISBN 953-175-127-7 (Filozofski fakultet)
Ispravlja se automatski!
101
Polje je ponovljivo. Postoji mogućnost da su korišteni indikatori umjesto ponavljanja polja (provjeriti, ispisati primjere).
Treba ujednačiti kodove za jezik u svakoj pojedinačnoj bazi uz pomoć ISIS-ovih kazala (dictionary).
Ponovljivo polje pretvara se u ponovljivo potpolje.
200
- članovi na početku naslova u nekim bazama pisani u <> zagrade, ali ne u svim bazama
- indikator se dobiva kombinacijom jezika i člana na početku naslova - treba ispisati liste naslova i dati knjižničarima na verifikaciju
- navodinici u naslovu? primjeri: ge752, pu2253, pe 5105, lo5146
- "Die" nije na početku polja. pr: ge410
- provjeriti da li je 200g uvijek uz 200f (zašto?)
- podaci mogu biti odvojeni potpoljima ili interpunkcijskim simbolima
- u polju 200 pojavljuje se točka na kraju kad je zadnja riječ godina.
205
- umjesto ^f korištena je interpunkcija ( / )
Ispravlja se automatski.
210
- nije ponovljivo
- treba poštovati redosljed podpolja
- ispraviti krivi redosljed u zapisima. dozvoljeno je koristiti ponovljena potpolja ili interpunkcije.
225
ponovljivo
provjeriti u sfb (ima ih malo ponovljivih)
Treba odlučiti hoće li se konvertirati u 440 ili 490.
Ako se konvertira u 440, moguće je generirati zapise za nakladničku cjelinu i poveznice u 760 na taj zapis.
Problem je ako su korištena ponovljiva polja! - razmisliti da li da se ispravljaju podaci ili da se mijenja skripta.
ponovljivo 701 plus abcd
sfm, MFN 3569
300
- Ujednačiti izraze za prijevod djela
- interpunkcije
464, 200c, 200k
Blanka
Općenito
- Kodirani znakovi - ffhu
- imamo li u bazama FF-a rukopise (LDR 06)?