Ovdje su navedene bilješke koje se tiču stanja u ISIS zapisima. Slijed je prema UNIMARC poljima.
10 - ISBN
Ponovljivo.
- umjesto ponovljivog polja korištena je interpunkcija: ';' '.- ' '.' ',' ':' '*' '//'
- oznaka "ISBN " se briše
primjeri:
*SFB:*
0 20552
10 953-154-485-9 (HAZU). - ISBN 953-6005-40-9 (HDA). - ISBN 953-6714-24-8 (Pravni fakultet). - ISBN 953-175-127-7 (Filozofski fakultet)
0 21544
10 9989-642-01-x (nakladnička cjelina) ; ISBN 9989-642-05-2
0 20076
10 954-739-570-X; ISBN 954-739-638-2
*SFM:*
0 88
10 0-933884-84-2(paper)
0 281
10 5-02-011716-1 ("Nauka") ; 5-7859-0060-2 (ćkola "JaRK")
0 351
10 5-7390-0853-0 (Olimp). - ISBN 5-237-01702-9 (AST)
*ET:*
u zagradi:
cjenina, nakl. cjelina, nakladnička cjelina, za nakladnički cjelinu, za nakl. cjelinu, za izdavačku cjelinu
za ediciju
Serie
Band
meki uvez
tvrdi uvez
pogresan, pogrešan
ispravljen
?
Vol. VI
Obra completa
t. 1, t. 2
hrvatski, francuski, espanol
...
za testiranje:
FFET:
0 4683
10 953-222-053-9 (ispravljen). - ISBN 953-222-056-9 (pogreçan)
101 - jezik
(-) Treba ujednačiti kodove za jezik u svakoj pojedinačnoj bazi uz pomoć ISIS-ovih kazala (dictionary).
(-) što kad nema jezika?
200 - naslov i odgovornost
(-) članovi na početku naslova u nekim bazama pisani u <> ili [] zagrade
(+) navodinici u naslovu (primjeri: ge752, pu2253, pe5105, lo5146)
(-) "Die" nije na početku polja. pr: ge410
(-) podaci mogu biti odvojeni potpoljima ili interpunkcijskim simbolima (redoslijed se provjerava uz pomoć validacijske datoteke)
naslov drugog autora odvojen je točkom (. ) ili podpoljem ^c od rada prvog autora, iza podataka o odgovornosti
naslovi istog autora odvojeni su potpoljem ^k ili točkazarezom (;).
(-) pojavljuje se točka na kraju kad je zadnja riječ godina
(-) podatak o svesku pisan iza dvotočke " : 1". što s tim?
(-) naslovi drugog i idućih radova trebali bi se možda u konverziji unjeti u polje 740$a
(+) inicijali u podacima o odgovornosti. da li se pišu s razmakom ili bez razmaka?
Indikatori
U CDS/ISIS bazama ne postoje indikatori
(-) i1 se dobiva kombinacijom jezika i člana na početku naslova (poslije konverzije treba ispisati liste naslova i dati knjižničarima na verifikaciju)
Redoslijed potpolja
Dozvoljene kombinacije koje ne slijede standardni redoslijed (provjeriti, nadopuniti!):
200 ^a ^c ^d
200 ^a ^c ^g
200 ^a ^c ^e ^f ^g
200 ^a ^f ^e
200 ^a ^f ^g :
200 ^a ^g ^f
Članovi
AN:
Članovi su označeni s [ The ], [ A ] - ne uvijek! Prije konverzije izbacuju se uglate zagrade (modify)
eng: The, A, A; nekoliko naslova je na eng ali ima francuski naslov koji počinje s [ Le ]
ger: Der
205 - izdanje
- umjesto ^f može se koristiti interpunkcija ( / )
- ponekad je podatak upisan bez podpolja
Oba slučaja ispravljaju se automatski prilikom konverzije.
210 - izdavanje
treba poštovati redosljed podpolja - ispraviti krivi redosljed u zapisima. dozvoljeno je koristiti ponovljiva podpolja ili interpunkcije.
što kad nema polja 210d?
slućajevi:
tiskano1937. (Bergamo : Officine dell'Instituto Italiano d'Arti Grafiche)
tiskano 2004 (Genova : B. N. Marconi)
tiskano 1957-1958
tisak 1987
tis. 2002
samvat 1981. (1925?)
s.a.
s.a
s. a.
s. a
repr.1997, cop.1992
1926(?)
1924[?]
1910?]
1909 ?
1820?
198[-?]
19
19__
zamijeniti:
19?? => 19--?
19-? => 19--?
19..? => 19--?
215 - materijalni opis
nije ponovljivo
konvertira se linearno
225 - nakladnička cjelina
ponovljivo: iz
provjeriti u sfb (ima ih malo ponovljivih)
Konvertira se u 440. Generiraju se zapisi za nakladničku cjelinu i poveznice u 760 na taj skupni zapis.
Problem je ako su korištena ponovljiva polja! ; razmisliti da li da se ispravljaju podaci ili da se mijenja skripta.
(-) Zbornici s ISSN-om: ISSN je upisan iza naslova odvojen zarezom. Imaju ISBN u polju 10. Ispred broja je prefiks ISSN.
Greta: u 225 je zapisan podatak i o nakl. cjelinama i o sabranim djelima. ako je skup, napravljena je i glavna kartica koja nije nije povezana, ima isti naslov kao nakladnička u pojedinom zapisu za svaki svezak. pr. Bol'šaja sovetskaja énciklopedija
Željana: pr. Odabrana dela Sigmunda Freuda je u nakl. cjelini. Kod Željane je to obrađeno kao višerazinac. Više primjeraka jednog sveska u istom su zapisu - inv. brojevi su u jednom nizu. Problem je odrediti kojem sv. pripada koji inventurni broj.
.
Provjeriti značenje interpunkcije " ; " u svakoj pojedinačnoj bazi!
- ^a ; - može li u "^a^v"?
- ^a^h u kojem nema ^i - može li u ^a^i
- ^a^e^w - sfb - ako je u ^w podatak o kolu (Kolo|kolo) onda w ide u h, ako nije ^w => ^v. Iza podatka o kolu, odvojen zarezom, je podatak koji treba ići u ^v
230 do 293 - djela u više svezaka
Filozofija:
Sabrana djela obrađena kao djela u više svezaka. Izlistaju se svi naslovi obrađeni kao djela u više svezaka - tablica sadži MFN i podatke potreben da bi se identificirao slučaj. U toj tablici potrebno je razlučiti sabrana djela od djela u više svezaka - tako da se sabranim djelima u posebnu kolonu napiše npr. broj 1.
primjer:
pojavljuje se kombinacija 230 ^v^e (nema potpolja a)
primjeri:
0 33
10 0-07-100539-0
101 ENG
200 ^aIntroduction to reference work^fWilliam A. Katz
205 ^a5th ed
210 ^aNew York [etc.]^cMcGraw-Hill Publishing^d1987 cop
215 ^a2 sv
225 ^aMcGraw-Hill series in library education
230 ^vVol.1^aBasic information sources^fWilliam A. Katz
231 ^vVol.2^aReference services and reference processes^fWilliam A. Katz
240 ^a5th ed
241 ^a5th ed
250 ^aNew York [etc.]^cMcGraw-Hill Publishing^dcop.1987
251 ^aNew York [etc.]^cMcGraw-Hill Book^dcop. 1987.
260 ^aXII, 397 str.^d24 cm
261 ^aXII, 237 str.^d22 cm
270 ^aMcGraw-Hill series in library education
271 ^aMcGraw-Hill series in library education
280 Kazalo.
281 Kazalo.
290 0-07-033537-0
291 0-07-033538-9
300 Bilješke na dnu stranica
300 Literatura iza svakog poglavlja
610 Knjižnice
610 Informacijska služba
675 ^a025.5
700 ^aKatz^bWilliam Armstrong
ffiz/libri/166
300 - opća napomena
- Koji se sve izrazi pojavljuju u napomeni kad se radi o prijevodu djela?
- interpunkcije
- jezik napomene samo na hrvatskom: lo, kk, sfm, ps
320 - napomena o bibliografiji
konvertira se pravocrtno
nije uvijek na hrvatskom?
327 - sadržaj ili sažetak
provjeriti za što se koristi u svakoj pojedinoj bazi
kk: sadržaj s naslovne strane
lo: sadržaj s naslovne strane
330 - sadržaj ili sažetak
provjeriti za što se koristi u svakoj pojedinoj bazi
AN: sadržaj, <>
lo: sadržaj publikacije na raznim jezicima, u špićastim zagradama ključne riječi, nekad je doslovno prepisan sadržaj, nekad ne.
sfm: u <> su i autori - prezime, ime.
kk: samo sadržaj, sadržaj s naslovne je u 327
kk: zbornici za koje se ne radi analitika - ^anaslov / ime i prezime
423 - Prištampani i prikriveni radovi
464 - Analitički radovi
sfb: 200c, 200k - ispisati liste ima-200c-nema-464 i ima-200k-nema-464
dva rada su opisana podpoljima afgcxy. moguće je i ponovljanje polje (ili samo afg ili cijelo afgcxy)
532
Što je točno taj naslov u svakoj pojedinoj knjižnici?
sfb: neki naslovi su u uglatim zagradama
dodat ćemo potpolje u kojem treba označiti o kojoj vrsti nalova se radi
pokušati automatski izvuči usporedne stvarne nalove iz polja 200 - ne treba!
675
Što znače podpolja u svakoj pojedinoj bazi?
(+) u potpoljima su posebne oznake (SFB, SFM), polje nije ponovljivo
(-) u a je cijela složena oznaka; u b c i d su dijelovi složene oznake, konvertiraju se u ponovljivo polje (IZ, LO)
kk: sve pod a, može biti više UDK brojeva odvojenih ( * ) ili ( + ), pr. ^a82.0:316.7 * 159.9 * 111^b316.7^c159.9
686
ffps koristi za internu klasifikaciju
700 - autorska odrednica
(+) ako je pseudonim ima 700a, nema 700b. I1=0, inače I1=1
^^^^701 - odradnica za ostale autore
U kojim knjižnicama su to sigurno suautori?
Može biti korišteno kao ponovljivo polje (ab podpolja), ili s podpoljima abcd.
Prolazi li kombinacija ponovljivo + abcd ?? primjer: sfm 3569.
702
710 - korporativna odrednica
Polje se konvertira u 110 ili 111 ovisno o postojanju/nepostojanju pojedinog podpolja.
Podpolja za tijelo: abc
Podpolja za sastanak: abdef
Kao kriterij trenutno se uzima podpolje f - prolazi za SFB
Za ostale baze treba provjeriti da li je f uvijek upisano?
primjer iz NSK za sastanak:
035$9 NSK 940314106
SFB:
0 977
primjer iz NSK za tijelo:
035$9 NSK 990119061
SFB
0 15134
Ne podudaraju se NSK upute i tablica za mapiranje polja. Sadržaj podpolje c (sjedište tijela) stavljen je u zagradu na kraj podpolja a u konvertiranoj datoteci.
990 - signatura
nema podpolja
sfb: dva elementa unosa - prvi je uvijek SF, a drugi je broj
991 - inventarni broj
nema podpolja
iz, kk i ps imaju fotokopije označene prefiksom F-
994 -
što kad fali 994c - datum unosa
Općenito
- Kodirani znakovi - ffhu
- imamo li u bazama FF-a rukopise (LDR 06)?
- navodnici - prolaze u konverziji, ali leader za član se dobro ne generira