Konverzija podataka
Baza LIBRI - bilješke o podacima: Revision 6

Bilješke uz konverziju sadrži konfiguracijska datoteka. Slijed polja u toj datoteci je prema MARC21 poljima.

Ovdje su navedene bilješke koje se tiču stanja u ISIS zapisima. Slijed je prema UNIMARC poljima:

10

Sadrži inerpunkciju (. - ) umjesto ponovljenog polja, u podatku je oznaka ISBN.

pr. SFB:

0 20552
10 953-154-485-9 (HAZU). - ISBN 953-6005-40-9 (HDA). - ISBN 953-6714-24-8 (Pravni fakultet). - ISBN 953-175-127-7 (Filozofski fakultet)

Ispravlja se automatski!

101

Polje je ponovljivo. Postoji mogućnost da su korišteni indikatori umjesto ponavljanja polja (provjeriti, ispisati primjere).

Ponovljivo polje pretvara se u ponovljivo potpolje.

Treba ujednačiti kodove za jezik u svakoj pojedinačnoj bazi uz pomoć ISIS-ovih kazala (dictionary).

200

  • članovi na početku naslova u nekim bazama pisani u <> zagrade, ali ne u svim bazama
  • indikator se dobiva kombinacijom jezika i člana na početku naslova - treba ispisati liste naslova i dati knjižničarima na verifikaciju
  • navodinici u naslovu? primjeri: ge752, pu2253, pe 5105, lo5146
  • "Die" nije na početku polja. pr: ge410
  • provjeriti da li je 200g uvijek uz 200f (zašto?)
  • podaci mogu biti odvojeni potpoljima ili interpunkcijskim simbolima
  • indikatori za 041 - podatak o prevodiocu u 200g. Problem: različiti oblici riječi, različiti jezici.

225

ponovljivo
provjeriti u sfb (ima ih malo ponovljivih)

Treba odlučiti hoće li se konvertirati u 440 ili 490.
Ako se konvertira u 440, moguće je generirati zapise za nakladničku cjelinu i poveznice u 760 na taj zapis.

ponovljivo 701 plus abcd

sfm, MFN 3569

točka na kraju polja 200

u polju 200 pojavljuje se točka na kraju kad je zadnja riječ godina.

300

  • Ujednačiti izraze za prijevod djela
  • interpunkcije
  • indikatori za 041 - ako postoji polje 300 i prvo pojavljivanje tog polja sadrži /Prijevod/ , i1 = 1. Problem: Da li je napomena uvijek pisana?

464, 200c, 200k

Blanka

UDK

  • indikatori za 041 - ako u UDK oznaci postoji "=", bez zagrada, onda je to prijevod (ako postoje zagrade pr. 94(=411.16) onda su to pomoćne oznake). Primjer: 821.111-2=163.42 je prijevod engleske drame na HR. to ima samo za književna djela, eseje....

Općenito

  • Kodirani znakovi - ffhu
  • imamo li u bazama FF-a rukopise (LDR 06)?