Quick jump:  What's new

 
Go to:
 
Weblog: sadržaj   
in KOHA
Prijevodi

Stranica za prevođenje:



Instalacija prijevoda

1)
presimiti tri datoteke s http://translate.koha-community.org/hr/38/edit.html (verzija 3.8) u misc/translator/po/ direktorij

2)
napraviti update, odnosno uskladiti .po file s vlastitom verzijom Kohe

$ cd misc/translator
$ ./translate update hr-HR

3)
instalirati prijevode

$ cd misc/translator
$ ./translate install hr-HR

Podešavanje Kohe

system preferences - podesiti jezik na hr

BUG: language toolbar - Hrvatski umjesto hr-Hr

mysql> insert into language_descriptions (subtag,type,lang,description) values ("hr","language","hr","Hrvatski") ;

Prijevod dokumentacije

kako prevoditi dokumentaciju dostupnu preko intraneta? (context help)

MARC frameworks prijevodi

za prijevod MARC-a NSK ima konverzijsku tablicu. FFZG ima prevedene nazive polja u predlošcima za katalogizaciju (Dorja)

Upute knjižničarima

pronaći već napisane upute korisnicima i prevesti ih


Prevodioci:
verzija 3.0: Irena, Alen, Marijana
verzija 3.6: Marijana, Sanja
verzija 3.8: Matina, Jasna, Sanja, Marijana



FFZG lokalne promjene

nakon preuzimanja datoteke s koha-translate stranice, treba pokrenuti:

./translate update hr-HR

nakon toga popraviti ovo u hr-HR-i-opac-t-prog-v-3006000.po

#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:445
#, c-format
msgid "Available for loan:"
msgstr "Dostupno za posudbu: "

#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1000
#, c-format
msgid "Available for use in library: "
msgstr "Dostupno za rad u čitaonici: "

#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:504
#, c-format
msgid "Log in to add tags and create lists."
msgstr "Prijavite se ako želite dodati tagove ili izraditi popis."

#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
#, c-format
msgid "Responsiblity: "
msgstr "Odgovornost: "

#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:408
#, c-format
msgid "Tags from this library:"
msgstr "Tagovi:"

#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:468
#, c-format
msgid "No items available for loan:"
msgstr "Nema slobodnih primjeraka za posudbu: "


#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Hi, %s %s (%s) sent you a cart from our online catalog. Please note that the "
"attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported "
"into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or "
"ProCite. "
msgstr ""
"Pozdrav, %s %s (%s) vam šalje popis iz knjižničnog kataloga. U privitku se "
"nalaze bibliografski zapisi u MARC formatu spremni za učitavanje u osobni "
"bibliografski softver kao što je EndNote, Reference Manager ili ProCite. "

#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
#, c-format
msgid ""
"Your account will expire on %s. If you use AAI@EduHR account please contact "
"the IT Services Department. If not, please contact the Library."
msgstr ""
"Vaš korisnički račun ističe %s. Ako koristite AAI@EduHR račun, molimo "
"kontaktirajte Službu za informatiku. Ako vaš račun nije AAI, obratite se u Knjižnicu."

pre
permalink
Nabava


Funds i budget

  • sredstva iz kojih se knjiga plaća i koliko novaca je predviđeno
  • odrediti kratice za funds - uskladiti s računovodstvom
  • Što kad ne znamo unaprijed koliko novca je predviđeno? upisati 0 ili neki velili iznos?

Tablice u bazi

verzija: 3.01.00.100

aqbasket
aqbasketgroups
aqbookfund
aqbooksellers
aqbudgetperiods
aqbudgets
aqbudgets_planning
aqcontract
aqorderdelivery
aqorders
aqorders_items

Inventarni broj

Cilj: jedna inventarna knjiga

Trenutno stanje:

  • svaka zbirka ima inventarnu knjigu iz stare knjižnice
  • na primjerak se upisuje (polje 952i) stari invenrarni broj s prefiksom
  • Primjerci bez inventarnog broja imaju samo prefiks.

Novi inventarni broj

  • od 1. siječnja 2010
  • broj odražava redoslijed unosa u bazu
  • mora li inventarni broj biti redni broj? (slijed unosa u pri tom se zadržava, ali niz brojeva "ima rupe")

Podaci za inventarnu knjigu

  • datum
  • naslov
  • dobavljač
  • cijena
  • račun


Stare bilješke:

Zadaci:

  • opisati radni proces nabave knjiga
  • opisati radni proces kontinuacije časopisa

Purchase suggestion

  • nesto ne valja s javljanjem korisniku u kojem je statusu njegov prijedlog (provjeriti još jednom)
  • u trenutku kada knjižnica odluči što će s knjigom (acceptat ili rejectat) korisniku se briše njegov zahtjev sa sučelja. Ako promijeni opciju suggested by sa anyone na me i klikne set filter, tada mu se pojavljuju rezultati njegovih zahtjeva. Trebalo bi napraviti da je me default, jer preko anyone se ne dobiva zadovoljavajući rezultat.
  • na korisničkom sučelju trebalo bi dodati još i prozor za naslov i ISBN jer takav prozor ne postoji (postoje: summary, author, copyright date, publisher i note)
  • treba vidjeti što točno znači authorized values u reason prozoru (iskreno, dorja bas i nije shvatila)
  • može li se ograničiti purchase suggestion opcija na neke korisničke grupe (tipa profesori, a ne i studenti) - što znači: hoće li ta opcija biti legitimna komunikacija za profesorske deziderate?
  • kad knjižničar vidi suggestion vidi samo ime "naručioca" ali ne i njegov status (prof, stud...) - može li se poštimati?
  • koliko je meni jasno, ta opcija je pod nabavom - treba vidjeti kako ćemo nabavu raditi i treba li nam uopće ta opcija - hoće li nabava biti centralizirana...
  • možda bi bilo super (ako će nabava biti centralizirana) da je to način komunikacije između voditelja zbirke i osobe zadužene za nabavu (naravno ako je moguće na neki način ograničiti ili pobliže objasniti "naručioca")
  • Dobricin suggestion je nestao :) - smjestio se pod prihvaćene

Pretraživanje po naslovu

Default je na pretraživenje po dobavljaču.
U formi za pretraživanje na vrhu stranice su dvije opcije - Supplier Search i Orders Search. Treba odabrati Orders Search. Nakon što upišemo upuit i kliknemo na Submit (ili enter) moramo odabrati raspon datuma unutar kojih želimo pretraživati narudžbe. Onda kliknemo na Search i dobijemo narudžbe.

Printanje iz nabave

  • dodati funkciju printanja narudžbi
permalink
Normativa

Treba izdraditi normativne baze za:

  • signature
  • autore

Bilješke:

Provjeriti kako radi.
Postoji skripta za bulk import.
Postoje opcije u global system preferences.

http://koha.1045719.n5.nabble.com/bulk-BiblioAddsAuthorities-td3378000.html

permalink
RFID sustav

UPUTE ZA ČIPIRANJE



Aplikacije

(dogovoriti s dobavljačem)

označavanje građe RFID oznakama

radni proces:

  • pronaći primjerak u bazi, postaviti se na sučelje za editiranje primjerka
  • nalijepiti naljepnicu na odgovarajuće mjesto na knjizi
  • položiti knjigu na "ploču"
  • provjeriti podatak o novoj signaturi
  • kliknuti na polje barkod i izgenerirati barkod (alternativa: barkodi su unaprijed generirani)
  • pritiskom na tipku (koju?) podatak iz polja barkod upisuje se na čip
  • sustav mora signalizirati da je proces pisanja po čipu uspješno završen

Unos podataka odvija se preko Koha sučelja za unos podataka.
Može li i treba li zaštiti pisanje/čitanje čipa lozinkom?

Potrebno je nekako evidentirati da je knjiga prošla obradu.

Na sučelje za unos podataka treba dodati indikator o poziciji naljepnice.

(ovdje treba opisati šta brojač točno radi)

podaci na RFID oznaci

Konačni dogovor je da se naljepnice isporučuju prazne (bez podataka u čipu i bez isprinta na naljepnici).

Na RFID oznaku zapisuje se barkod. Barkod je serijski broj koji se sastoji od prefixa 130 i 7 znamenaka (ukupno 10 znamenaka). Brojevi se generiraju unutar knjižničnog softvera.

raspraviti:

čip se "zaključava" nakon što se podaci zakodiraju na njega - nemoguće ga je preprogramirati

prednost: isključuje se rizik da netko izvana izbriše, zamijeni podatak u čipu i time učini zbrku među inventarom ili ukrade knjige
nedostatak: isključuje mogućnost bilo kakvog pokušaja da se smanji rizik od povrede privatnosti

način na koji se može smanjiti rizik od povrede privatnih podataka:

svaki put kad se knjiga zaduzi, na nju se upisuje upravo izgenerirani slučajni broj. veza između tog broja i identifikatora primjerka čuva se u posebnoj tablici, dostupnoj samo knjižničnom sustavu. u trenutku povratka knjige, broj se briše i na čip se kodira stara oznaka.

printanje signatura

radni proces:

  • knjiga se postavi na ploču
    • pritisne se programska tipka (mora li to)?-
  • naljepnica izađe na printer

Na naljepnice treba isprintati:

  • signaturu
  • barkod
  • naziv ustanove

format naljepnica: 105x40
preko naljepnice ide zaštitna folija

inventura

  • snimanje stanja na policama uz pomoć ručnog čitača i dobivanje željenih izvještaja
    • koji izvještaji nam trebaju?
  • očitavanje podataka o čipovima i promjene u bazi
    • pročitati podatke s čipa za neki set knjiga
    • prekontrolirati i urediti te podatke prije daljneg procesiranja
    • učiniti promjene u bazi na tom setu podataka (pr. pročitati podatke na knjigama s police na 1. katu i u bazi označiti da su knjige na 1. katu)
  • u kom formatu su podaci koje pročita čitač? u kom obliku se mogu exportati?

evidencija prolazaka kroz vrata

zapisati statistiku prolazaka kroz vrata (u posebnu tablicu)

u tablicu treba zapisati:
datum i vrijeme
oznaku vrata
oznaku knjige

Ovo nije implementirano jer isporučena vrata ne znaju čitati identifikacijske podatke s čipa, samo binarni podatk o sigurnosti (otključano, zaključano). To je puno bolje s aspekta čuvanja privatnosti.

iskaznice

  • isporučiti bazu
  • nakon što stigne roba, istestirati iskaznice
  • probne imamo samo prazne

ostalo

  • tražiti protocol specification za komunikaciju s readerom (moded 810)

Bilješke

Za pročitati

Use of RFID Technology in Libraries: a New Approach to Circulation, Tracking, Inventorying, and Security of Library Materials
http://www.webpages.uidaho.edu/~mbolin/shahid.htm

Integracija ILS i RFID sustava

  • vrsta i format podataka koji će biti zapisani na čipove i kartice, imajući na umu cilj objedinjenoga sustava za knjižnično poslovanje na razini Sveučilišta
  • integracija na radnom mjestu

Sigurnost

  • opseg evidencije knjiga i korisnika na izlazu iz knjižnice
  • opseg evidencije o posudbi knjiga
  • pravila za sigurnost podataka u radu RFID i ILS sustava, popis 'uloga' u radu knjižničnoga sustava, pripadnost knjižničara i pomoćnoga osoblja pojedinim ulogama, ovlaštenja uloga za pojedine operacije u sustavu za knjižnično poslovanje, ovlaštenja uloga za uvid u podatke i izmjene podataka, rokova u kojima se zapisi mogu vidjeti odnosno nakon kojih se moraju brisati i sl.

Sigurnost podataka u sustavu knjižničnog poslovanja i RFID sustavu snažno ovisi o mogućnosti nadzora dohvata i upotrebe tih podataka. Prvi uvjet za to je mogućnost pristupa podacima samo autenticiranih korisnika, a drugi da autenticirani korisnici mogu doći do podataka u određenim operacijama samo ako su autorizirani za izvođenje tih operacija.

Podaci

U svakom čipu će biti trajno zapisan niz znamenki koji predstavlja jedinstveni identifikator svakog sveska koji je raspoloživ za posudbu.

U procesu posudbe na čip se zapisuje status „zaduženo“ a kod razduživanja status „nije zaduženo“. Izlazna vrata očitavaju ovaj podatak s čipa knjige koju korisnik iznosi kroz vrata i aktivira alarm ako knjiga ima u čipu zapisan status „nije zaduženo“.

Ako je uspostavljena veza sa sustavom za knjižnično poslovanje, izlazna vrata doznaju naslov knjige koja nije zadužena kako bi se lakše moglo pronaći problematičnu knjigu kad se na izlazu nađe nekoliko korisnika, svaki s po nekoliko knjiga. Alternativno, izlazna vrata drže popis svih naslova u knjižnici (i periodički ga osvježavaju) pa mogu znati naslov knjige i kad ne radi veza sa sustavom za knjižnično poslovanje.
(Ovo nije implementirano - to je argumentacija zašto ta mogućnost može biti korisna, ali pitanje je koliko je to zapravo korisno. Isporučena vrata, na sreću, mogu znati samo da li je knjiga uredno zadužena ili nije.)

workflow

  • naljepi naljepnicu s identifikacijskom oznakom na knjigu
  • upiši neki podatak o knjizi (nor. inventarni broj) u polje za pretraživanje
  • ako je rezultat samo jedan, otvara se editor s ovim poljima: * polje za unos identifikacijske oznake (preko barkod ili RFID čitača) * prikaz podataka koji omogućuju i olakšavaju identifikaciju građe: * identifikacijski brojevi iz koha.items (biblionumber, itemnumber, biblioitemnumber - odrediti koji su potrebni?) * inventarni broj * naslov
  • ako je rezultata više, ispisuje se lista s koje treba odabrati odgovarajući primjerak, odabire se odgovarajući, pa se onda otvara editor
  • da li se podaci upisuju direktno u bazu ili u posebnu? ako se pišu u posebnu imamo problem sinkronizacije.
  • da li možda dozvoliti mogućnost editiranja još nekih polja. zašto? ako da, kojih polja?

Protokoli za komunikaciju

NCIP, SIP2. SLNP, Z39.50

Koha razvija podršku za NCIP.

Samoposudba

  • u projektu nisu predviđene stanice za vraćanje knjiga u preriodu kad je knjižnica zatvorena. ta usluga je poželjna
  • stanice za self-check out moguće je napraviti preko podrške za self-checkout u ILS-u

Pitanja

  • koje podatke sadrži identifikacijska oznaka?
  • da li se RFID može ponovo kodirati - pr. sad upišemo samo neki automatski generirani redni broj, a kasnije se predomislimo i hoćemo još neke druge podatke?
  • izašla vijest u novinama/netu: mozda se tiče jedinstvenog broja korisnika: http://www.net.hr/vijesti/hrvatska/page/2008/03/14/0852006.html - pogotovo za sustav (voyager...)
  • Iva: što je s iskaznicama korisnika? hoće li one imati isti sustav identifikacije - barkode/rfid i kako/kad/tko će ih izrađivati?
  • preporuka za problem privatnosti
  • pojašnjenje "security" opcije u 3M softveru
  • da li tvornički broj na čipu ostaje zauvijek zapisan
  • što će osigurati da se naš čip zvoni na
  • na koji način zapisati
permalink
Implementacija


Pripreme

+ Koha 3.0 instalacija - koha.rot13.org - virtualna mašina na mjesecu Dobrica 05.03.2008.
+ testni import podataka Marijana 05.03.2008.
+ demonstracija voditelju knjižnične i informatičke službe Marijana 07.03.2008.
+

okupljanje uže grupe za implementaciju
Plan za prvi tjedan (10.03. do 14.03.2008)
Tjedan drugi (17.03.2008. - 21.03.2008.)

   
+ otvaranje mailing liste, postavljanje wikija Iva, Marijana 11.03.2008
+ službena obavijest svim knjižničarima o Kohi, na sastanku o preseljeljenju Mihel 09-04-08

IMPLEMENTACIJA

+ Koha 3.0 instalacija na koha.ffzg.hr - test Dobrica 07.04.08.
+ Instalacija produkcijske verzije Dobrica 05.05.08.
+/- globalni parametri sustava Iva i Marijana  
+ instalacija servera dobivenog na korištenje od informatičke službe i seljenje Koha produkcije na taj server Dobrica 24.05.08.
+ MARC21 struktura zapisa Dorja i Marijana 26.05.08.
- Izrada predložaka (frameworks) Dorja i Marijana  
+ utvrđivanje polja za podatke o primjercima Marijana, Iva 30.04.08.
- određivanje vrste građe, tipova korisnika i pravila posudbe Višnja 30.04.08.
- utvrđivanje načina komunikacije sa zatvorenim spremištem   30.04.08.
+ pripreme za prevođenje (po fajlovi) Marijana 14.04.08.
- upute za prevođenje    
+/- prevođenje   31.05.08.
- plan edukacije knjižničara i materijali za edukaciju Dorja 31.05.08.
- edukacija knjižničara Dorja lipanj 2008, rujan 2008 i kontinuiarano
- izrada predložaka za printanje naljepnica sa signaturama    
+ prilagođavanje sučelja za unos posataka za jednostavniji pristup podacima o primjercima Dobrica i Marijana 19.05.08.
- uređivanje prikaza podataka na OPAC-u Marijana  
- uređivanje prikaza podataka na intranetu Marijana  
- izrada normative za signature    

PLAN RADA

MAPIRANJE

• pretpostavka migracije
• pretpostavka signiranja

MIGRACIJA

• sređeni fond
• ako je mapiranje gotovo

TEHNIČKA PODRŠKA

• izraditi -searchplugin-- za Firefox i --toolbare-
• instalirati firefox 3
• instalacija pad-ova

EDUKACIJA PRESIGNIRANJE

• upute
• redoslijed prema migraciji
• individualno

PRESELJENJE ČASOPISA

• signiranje završeno
• slijedi fizičko preseljenje
• čeka se da je podrum gotov
• kada prostor gotov, očistiti (treba vidjeti tko čisti – izvođač ili faks)
• urediti ulaz u sam podrum (rampa, nosači?)
• trebaju košare
• svakako netko gore i netko dolje tko će nadzirati rad
• svakako evidencija
• lijepiti oznake na kompaktuse

PRESELJENJE PASIVNOG FONDA

• neobrađeni fond
• pasivni fond
• oštećeni fond
• označiti u bazi lokaciju

ČIPIRANJE

• čipiramo li sve knjige ili samo aktivni fond?
• u starom prostoru
• čim dođu naljepnice i printer
• demosi ili praktikanti
• treba paziti na mjesto lijepljenja čipova (3 različite lokacije na zadnjoj stranici prije omota, ali što bliže hrptu)

PRESELJENJE AKTIVNOG FONDA

• košare
• evidencija
• kontrola
• nosači pomoćni radnici
• lijepljenje naljepnica na kompaktuse
• čišćenje knjiga (alkohol, vata??)

PRESIGNIRANJE

• u novom prostoru
• samo aktivni fond
• zaštita naljepnica (zaštitna folija -
• odrediti mjesto lijepljenja naljepnica
• upisati u bazu (gdje, kako, na čemu?)

EDUKACIJA KATALOGIZACIJA

• upute (originalna i copy katalogizacija)
• revizija napravljenog
• organizacija edukacije

o prvo oni kojima se podaci prvi migriraju
o vjerojatno individualno (zbog nemogućnosti pronalaska adekvatnog prostora)
o oni koji su preselili građu i koji mogu početi katalogizirati (ili prije?)

EDUKACIJA – DRUGI POSLOVI

• nabava
• posudba
• rezervacije
• veza sa zatvorenim spremištem

POTREBNO NABAVITI

• zaštitna folija
• alkohol
• vata (ili nešto drugo za čišćenje knjige)
• škare
• olovke
naljepnice za signature
• naljepnice za kompaktuse
• čipovi

permalink
Posudba
permalink
Cirkulacija građe
permalink
Klasifikacija

Signature za novu knjižnicu

raspored građe u otvorenom pristupu - signature


nabava udk tablica?


radno: u sysprefs postavljeno na ddc, da vidimo kako se ponaša

Classification Sources i Classification Filling rules

šta se tu definira?


items.cn_source
za šta se sve koristi?

permalink
Edukacija

Početak edukacije - u tjednu od 5-9. svibnja: upoznavanje s MARC21 formatom & orijentacijski trening za Kohu (moguće je i bez računalne učionice)


  • organizirati edukaciju za knjižničare
  • svakako 6. i 9. mjesec zbog prostorija
  • u trenutku odluke kada će se održati edukacija, ODMAH nazvati radi rezervacija prostorije
    • gđu. VESNU GREGURIĆ (2023) za sobu A-215,
    • gđu. NENU PETAK (2302) za sobu A-212A, ili
    • gdina. DAVORA ILIČIĆA (dilicic@ffzg.hr) za sobu (povijest - ne znam broj prostorije! mozda Iva zna!)
  • napraviti plan edukacije (katalogizacija, cirkulacija, nabava)
  • edukatori: Dorja? (katalogizacija)
permalink
Weblog Navigation
Loading...
Weblog Archives
  • Loading...