Konverzija podataka
Poteškoće pri konverziji: Revision 5
Dokument iz NSK
Očekivane teškoće kod migracije bibliografskih zapisa iz ISISa u Voyager / Hrvoje Brozović
http://www.nsk.hr/Info.aspx?id=488
Moguća rješenja
Problem:
- ISISov format eksporta u ISO 2709 datoteku sadrži prekide redova (CR+LF-dva bajta) nakon svakih 80 znakova, te naposlijetku na kraju svakog sloga. Stoga je podatak o duljini ISO zapisa sadržan u laebli sloga strogo gledano netočan, jer je broj bajtova u datoteci veći za 2 * (duljina zapisa div 80 ) + još 2 ako postoji ostatak pri dijeljenju duljine zapisa sa 80.
Rješenje:
Pri konverziji se mogu koristiti originalni ISIS podaci.
Problem
- ISISove oznake za početak potpolja, kraj polja i kraj sloga nisu standardne vrijednosti iz ISO 2709 standarda, već obični znakovi koji se mogu pojaviti u samom tekstu, često upravo oni koji se u DOS praksi koriste za naša slova, što pak dovodi do raznorodnih pristupa kodiranju dijakritika.
Problem
- indikatori koji se mogu pretpostaviti
Rješenje
Kad nemaju značaja, postavljaju se na praznine.
70x - 2. ind. postavlja se na 1
(^a je prezime, ^b je ime)
Problem
- kod, npr. polja 71x, gdje bi indikatori trebali objasniti da li se radi o korporativnom tijelu ili sastanku, a o čemu pak ovisi u koje se polje MARC21 uopće podatak iz UNIMARC 71x prenosi, indikatori su od odlučujuće važnosti.
Problem
- ISIS ne sadrži praktično nikakve podatke u labeli zapisa, niti one koje propisuje ISO 2709, niti one koje propisuje UNIMARC. Dakle, podaci o tipu zapisa, bibliografskoj i hijerarhijskoj razini, te stanju zapisa naprosto nisu kodirani u labeli.