Konverzija podataka
Podaci o knjižnicama: Revision 12

Ovdje se nalaze odgovori na pitanja i dodatna pojašnjanja na Upitnik pred migraciju.doc dobiven od NSK u siječnju 2007.


Sjedište knjižnice: Zagreb
Puni naziv knjižnice: Knjižnice Filozofskog fakulteta u Zagrebu
Sveučilište: Sveučilište u Zagrebu

Osoba za kontakt:
Marijana Glavica, tel. 01 6120 215

Osoblje

Broj djelatnika koji će raditi na programskom paketu Voyager

30

Tehničko održavanje računalne opreme

Knjižnice djeluju u skopu fakulteta i koriste se svim zajedničkim službama fakulteta, pa tako i uslugama i informatičke službe. (Tehničke službe su na FF-u majstori za struju, stolariju i sl...).

Windows računala i mrežu održava informatička služba FF-a.

Knjižnični poslužitelj održava prijatelj knjižnice (moglo bi se reći vanjski suradnik, ali posao nije formaliziran).

Knjižničari se bave konfiguracijom alata i održavanjem sadržaja web servisa (3 knjižničarke).

Raspored rada osoblja na Voyageru

  • svi knjižničari - svi moduli
  • suradnici na retrogradnom unosu - katalogizacija
  • domonstratori zaposleni na posudbi - posudba

vidi: Potrebne_radne_stanice-nadopunjeno.xls

Sudjelovanje u pripremama i radu na implementaciji

Treba raspraviti!


Računala

Broj računala na kojima će biti instaliran Voyager client

68

detaljna specifikacija: Potrebne_radne_stanice-nadopunjeno.xls

Računala zadovaljavaju tehničke preduvjete za instalaciju

DA

Računala imaju internet vezu

DA

Računala su umrežena

DA


Lokacije

Fizički smještaj

Knjižnice FF-a su odjelne knjižnice razmještene na različitim lokacijama.

Svi primjerci jedne bib jedinice NE nalaze se na istoj lokaciji. Unutar jedne knjižnice može biti više lokacija.

Broj spremišnih lokacija

Postoji jedna zajednička spremišna lokacija u NSK. Knjižnice mogu imati i svoje male lokalne spremišne lokacije (najčešće su to ormari na hodniku, ili sobe nastavnika)

prirediti spisak!


Postojeći softverski paket

Bibliografska baza

Standard bib zapisa: UNIMARC
Klasifikacijska shema: UDK
Puni naziv programskog paketa: UNESCO CDS/ISIS for Windows, v. 1.5

Normativna baza

Ne postoji.

Knjižnica ne koristi predmetni sustav. Koriste se slobodno oblikovane predmetnice (610).

Holding baza

Ne postoji. Holding zapisi mogu se kreirati iz signatura uz pomoć skripte za konverziju.

Sustav barkoda.

Ne postoji.

Vrsta i format signatura koje knjižnica koristi

uglavnom bazirane na udk osim:
knjižnica psihologije - interni klasifikacijski sustav
slavenska filologija - numerus currens

Korisnička baza

Knjižnica ima podatke o korisnicima u el. obliku

Neke knjižnice imaju podatke o korisnicima u Excel tablicama ili Access bazama.

Knjižnica vodi evidenciju o posudbi u el. obliku

One knjižnice koje imaju Access bazu za podatke o korisnicima, evidentiraju i podudbu u tim bazama.

Knjižnica od korisnika traži podatak o JMBG-u

NE

Koji podatak knjižnica koristi kao razlikovni za bazu korisnika

??

Knjižnica od korisnika traži podatak o adresi.

DA

Korisničke kartice

Koriste za papirnate zadužnice!

Pobrojati vrste posudbe, s objašnjenjem što znače

naknadno...

Pobrojati vrste korisnika i vrijeme trajanja članstva

naknadno...


Migracija podataka

Broj slogova Bibliografske baze za migraciju

oko 350.000

Kontrolno polje u bibliografskom zapisu

035$9 (privremeno je 035$6 zbog lokalnog validatora)

Standard zapisa

MARC21 (isporučujemo konvertiranu datoteku)

Broj slogova o korisnicima za migraciju

....

Procijenjen broj slogova o aktivnim zaduženjima za migraciju

....

Konverzija

Knjižnice FF-a namjeravaju samostalno napraviti konverziju podataka.
Postupak konverzije dokumentiran je na ovim stranicama

Postojeći format zadovoljava minimalni zapis (IFLA)

DA

Postojeći programski paket omogućava export u u formatu ISO 2709 za bibliografske i normativne slogove

Ne, ali se u konverziji ne koristi export iz CDS/ISIS-a u ISO 2709, već se koriste podaci u originalnom ISIS formatu. Konvertirana datoteka je ispravna ISO 2709 datoteka.