|
Konverzija podataka
Baza PERI - bilješke o podacima: Revision 30
Ovdje su navedene bilješke koje se tiču stanja i problema u ISIS zapisima iz baze PERI. 10ima fonetika, nije konvertirano 102
Kodovi iz SF baze (za modify):
'AL' => 'aa'
'AT' => 'au'
'AU' => 'at'
'BA' => 'bn'
'BG' => 'bu'
'BH' => 'ba'
' BH' => 'ba'
'BL' => 'bu'
'BOS' => 'bn'
'CA' => 'cn'
'CG' => 'cg'
'CH' => 'sz'
'CZ' => 'xr'
'D' => 'gw'
'DE' => 'gw'
'ES' => 'sp'
'FR' => 'fr'
'GB' => 'uk'
'Hr' => 'ci'
'HR' => 'ci'
'HU' => 'hu'
'IT' => 'it'
'JU' => 'yu'
'MA' => 'xn'
'MK' => 'xn'
'NL' => 'ne'
'Pl' => 'pl'
'PL' => 'pl'
'RF' => 'ru'
'RO' => 'rm'
'RU' => 'ru'
'SI' => 'xv'
'SiCG' => ' '
'SICG' => ' '
'SK' => 'xo'
'SL' => 'sl'
'SR' => 'sr'
'SW' => 'sw'
'UA' => 'un'
'UK' => 'uk'
'US' => 'us'
'USA' => 'us'
'YU' => 'yu'
svi podaci AL AM AR AT AU AUT B BA BA; HR BE BG BH BH BiH BIH BL BO BOS CA CAN CG CH CRO CS CU CZ D De DE DE/AT DEU DK DU EG EN Eng ENG ES ET EU F FI FIN FR FRA GB GBR GE GER hr Hr HR HR-IT HR; IT HRV HR, YU HU I IN IR IT ITA IZ JA JAP JU Jugoslavija KR LV MA MK MT MX NL NO æpanjolska Pl PL PT RF RM RO ROM RU RUM SAD SC SCC SCG SE SI SiCG SICG SK SL SLO SLV SP SR Srbija SRBIJA SS SU SW SZ TN TR UA UK us US USA Vojvodina YU YU;CS YUG YU, HR YU, HR YU/HR YU, SI YU, Srbija YU (SRBIJA) YU, SRBIJA Poslije konverzije: FFSF: kodovi SICG 11
casopisi-ang.txt: 11 134 ~ 200Poslije konverzije upisati sve što je bilo u poljima ^h i ^i Ta polja nisu konvertirana - naslovi za konverziju ispravljani su u tablici sa sinaturama, pa su naslovi uzeti iz te tablice.
casopisi-ang.txt: 200 150 ~ a:150 d:2 e:76 f:147 g:10 204što s tim? ima u ovim bazama
casopisi-fil.txt: 204 24 ~ F:1 a:18 (6)
205
casopisi-etn.txt: 205 3 ~ ima grešaka u sadržaju 207
casopisi-arh.txt: 207 324 ~ a:324 d:1 (1)
Konvertirano je samo ^a 210
Konvertirano ^a ^c ^d
casopisi-ang.txt: 210 150 ~ 1:1 a:150 c:150 d:148 215
casopisi-ang.txt: 215 150 ~ a:1 d:149 225
casopisi-arh.txt: 225 8 ~ a:8 e:2 f:2 24ima samo fon 300provjeriti delimitere 320
nije konvertirano 324napomena o pretisku/izvorniku casopisi-arh.txt: 324 1 ~ casopisi-fil.txt: 324 2 ~ casopisi-fon.txt: 324 1 ~ casopisi-ger.txt: 324 1 ~ casopisi-kom.txt: 324 1 ~ casopisi-pov.txt: 324 1 ~ casopisi-sfd.txt: 324 3 ~ 326
Značenje kodova u ISIS-u (izvučeno iz PERI.PFT): 'd1','Dnevnik' 't2','Polutjednik' 't1','Tjednik' 'm2','Dvotjednik' 'm1','Mjesečnik' '10','Godišnje 10 brojeva' 'g5','Godišnje 5 brojeva' 'g6','Dvomjesečnik' 'g4','Tromjesečnik' 'g3','Četveromjesečnik' 'g2','Polugodišanjak' 'g1','Godišnjak' 'dg','Dvogodišnjak' 'tg','Trogodišnjak' 'nr','Izlazi neredovito' 'g8','Godišnje 8 brojeva' 'g7','Godišnje 7 brojeva' Polje 326 u ffsf PERI bazi:
Svi podaci:
ffcas=# select f326, count(*) from isis group by f326 order by f326 ;
f326 | count
----------------------------------------+-------
0 | 870
1 | 1
1' | 1
10 | 31
10' | 3
1-2 broja godišnje | 1
12g ;(uvez:1953-1957);(uvez:1958-1961) | 1
1g | 16
1m | 3
26'godišnje | 1
2g | 1
2' godišnje 2 broja | 1
3' | 1
35(1996) | 1
3g | 1
4' | 1
4g | 7
52 | 1
64 | 1
6g | 1
Četvrtgodišnje | 1
dg | 4
Dva puta tjedno utorkom i subotom | 1
Dvogodišnjak | 1
g1 | 1541
g1' | 12
g 10 | 1
g11 | 1
g19 | 1
g1godišnjak | 2
g1 godišnjak | 9
g1'godišnjak' | 5
g1 nr | 1
g1- nr | 1
g1; nr | 1
g1(nr) | 1
g2 | 357
g2´ | 1
g2 | 2
g2' | 16
g20 | 1
g26 | 1
g2'godišnje 2 broja' | 1
g2 polugodišnjak | 6
g2'polugodišnjak' | 12
g3 | 196
g3? | 1
g3' | 6
g3 četveromjesečnik | 1
g3'godišnje 3 broja' | 2
g3'tromjesečnik' | 1
g4 | 569
g4? | 1
g4' | 35
g4-5 | 1
g4 tromjesečnik | 19
g4'tromjesečnik' | 40
g4(tromjesečnik) | 1
g5 | 21
g5' | 1
g50 | 1
g5'godišnje 5 brojeva' | 3
g6 | 247
g6' | 12
g6 dvomjesečnik | 3
g6'dvomjesečnik' | 21
g6 polugodišnjak | 2
g8 | 19
g9 | 2
g9' | 1
Godišnje | 1
godišnje 4 broja | 1
Izlazi neredovito | 1
m1 | 223
m1' | 10
m1'mjesečnik' | 10
m2 | 57
m2'dvotjednik' | 1
m3 | 3
m4 | 14
Neredovito | 3
np | 1
nr | 1065
nr | 1
nr' | 8
Nr | 5
NR | 1
nr (kvartalno) | 1
nr neredovito | 3
nr'neredovito' | 4
od 1993 g4, do 1993 g2 | 1
t1 | 13
t2 | 1
tromjesečnik | 1
(94 rows)
Poslije konverzije FFSF: pregledati sve zapise koji su imali oznaku g3 4čini se dobavljač nije konvertirano, provjeriti poslije konverzije, napraviti posebnu tablicu od tih podataka
casopisi-arh.txt: 4 3 ~ casopisi-arh.txt: 4 3 ~ casopisi-etn.txt: 4 2 ~ casopisi-fil.txt: 4 11 ~ casopisi-fon.txt: 4 24 ~ casopisi-ger.txt: 4 29 ~ casopisi-hun.txt: 4 1 ~ casopisi-izn.txt: 4 39 ~ casopisi-pum.txt: 4 5 ~ casopisi-rom.txt: 4 10 ~ casopisi-sfd.txt: 4 75 ~ 421
:q
casopisi-arh.txt: 421 14 ~ a:13 b:10 422
konvertirani samo ^a i ^b
casopisi-arh.txt: 422 1 ~ a:1 b:1 423
casopisi-arh.txt: 423 1 ~ a:1 b:1 430
casopisi-ang.txt: 430 1 ~ a:1 b:1 440konvertirani ^a i ^b
casopisi-ang.txt: 440 1 ~ a:1 b:1 5
cijena
casopisi-arh.txt: 5 1 ~ 530SLF ima ovo polje upotrebljeno 8 puta, sadržaj je sumnjiv - podaci u konvertirani takvi kakvi jesu, treba ih provjeriti poslije konverzije
casopisi-arh.txt: 530 10 ~ 532
Prošireni naslov
casopisi-arh.txt: 532 1 ~ z:1 6
Valuta
casopisi-ang.txt: 6 138 ~ 610ima samo fonetika 675slavenska filogija ima 66 zapisa bez podpolja
casopisi-ang.txt: 675 150 ~ a:150 700nije konvertirano casopisi-fon.txt: 700 1 ~ a:1 b:1 702provjeriti one koji imaju samo ^a - moguće je greška ili pseudonim
casopisi-arh.txt: 702 6 ~ a:6 b:5 c:1 d:1 710da li je ustanova ili sastanak? popraviti poslije konverzije
casopisi-arh.txt: 710 20 ~ a:20 b:2 c:14 801ne konvertira se, za MARC21 podaci se dobivaju drugačije 856ffsf - dio zapisa ima ^u, dio nema
casopisi-izn.txt: 856 2 ~ u:2 990ove signature se zapisuju u polje former marc
casopisi-ang.txt: 990 150 ~ (300) 991ovo staviti u posebnu tablicu, zajedno s podacima o nabavi ffkk - slučajevi bez potpolja
casopisi-ang.txt: 991 150 ~ a:150 b:147 992podaci o fondu
casopisi-ang.txt: 992 150 ~ (2895)
|