Ovdje su navedene bilješke koje se tiču stanja i problema u ISIS zapisima iz baze PERI.
Ponegdje je objašnjeno na koji način se problemi rješavaju, a zabilježeno je i što treba popraviti/pregledati poslije konverzije.
10
ima fonetika
102
Kodovi iz SF baze (za modify):
'AL' => 'aa'
'AT' => 'au'
'AU' => 'at'
'BA' => 'bn'
'BG' => 'bu'
'BH' => 'ba'
' BH' => 'ba'
'BL' => 'bu'
'BOS' => 'bn'
'CA' => 'cn'
'CG' => 'cg'
'CH' => 'sz'
'CZ' => 'xr'
'D' => 'gw'
'DE' => 'gw'
'ES' => 'sp'
'FR' => 'fr'
'GB' => 'uk'
'Hr' => 'ci'
'HR' => 'ci'
'HU' => 'hu'
'IT' => 'it'
'JU' => 'yu'
'MA' => 'xn'
'MK' => 'xn'
'NL' => 'ne'
'Pl' => 'pl'
'PL' => 'pl'
'RF' => 'ru'
'RO' => 'rm'
'RU' => 'ru'
'SI' => 'xv'
'SiCG' => ' '
'SICG' => ' '
'SK' => 'xo'
'SL' => 'sl'
'SR' => 'sr'
'SW' => 'sw'
'UA' => 'un'
'UK' => 'uk'
'US' => 'us'
'USA' => 'us'
'YU' => 'yu'
ffcas=# select zemlja,count(*) from isis group by zemlja order by zemlja ;
zemlja | count
-------------+-------
| 6
0 | 208
aa | 6
AM | 1
AR | 3
at | 12
au | 109
AUT | 1
B | 1
ba | 27
BA; HR | 1
BE | 17
BiH | 6
BIH | 1
bn | 71
BO | 2
bu | 53
CAN | 1
cg | 3
ci | 2
cn | 11
CRO | 1
CS | 4
CU | 1
De | 1
DE/AT | 1
DEU | 2
DK | 8
DU | 1
EG | 1
EN | 1
Eng | 1
ENG | 1
ET | 1
EU | 1
F | 3
FI | 18
FIN | 1
fr | 107
FRA | 6
GBR | 2
GE | 3
GER | 7
gw | 286
hr | 1711
HR-IT | 1
HR; IT | 3
HRV | 6
HR, YU | 2
hu | 138
I | 9
IN | 3
IR | 2
it | 180
ITA | 5
IZ | 1
JA | 1
JAP | 3
Jugoslavija | 1
KR | 2
LV | 2
MT | 2
MX | 2
ne | 62
NO | 4
pl | 139
PT | 3
rm | 29
RM | 4
ROM | 1
ru | 64
RUM | 1
SAD | 2
SC | 2
SCC | 1
SCG | 5
SE | 14
sl | 19
SLO | 9
SLV | 1
sp | 19
SP | 3
Španjolska | 1
sr | 196
Srbija | 4
SRBIJA | 8
SS | 2
SU | 16
sw | 16
sz | 19
SZ | 1
TN | 1
TR | 24
uk | 153
un | 6
us | 343
Vojvodina | 1
xn | 22
xo | 26
xr | 419
xv | 233
yu | 557
YU;CS | 1
YUG | 1
YU, HR | 18
YU, HR | 1
YU/HR | 1
YU, SI | 1
YU, Srbija | 5
YU (SRBIJA) | 1
YU, SRBIJA | 26
(111 rows)
Poslije konverzije:
FFSF: kodovi SICG
11
casopisi-ang.txt: 11 134 ~
casopisi-arh.txt: 11 276 ~
casopisi-etn.txt: 11 157 ~
casopisi-fil.txt: 11 74 ~
casopisi-fon.txt: 11 32 ~
casopisi-ger.txt: 11 89 ~
casopisi-hun.txt: 11 68 ~
casopisi-izn.txt: 11 201 ~
casopisi-kom.txt: 11 65 ~
casopisi-lin.txt: 11 51 ~
casopisi-ped.txt: 11 46 ~
casopisi-pov.txt: 11 461 ~
casopisi-psi.txt: 11 161 ~
casopisi-pum.txt: 11 51 ~
casopisi-rom.txt: 11 26 ~
casopisi-sfd.txt: 11 869 ~
casopisi-soc.txt: 11 99 ~
casopisi-tal.txt: 11 161 ~
casopisi-tur.txt: 11 25 ~
200
Poslije konverzije upisati sve što je bilo u poljima ^h i ^i
Ta polja nisu konvertirana - naslovi za konverziju ispravljani su u tablici sa sinaturama, pa su naslovi uzeti iz te tablice.
casopisi-ang.txt: 200 150 ~ a:150 d:2 e:76 f:147 g:10
casopisi-arh.txt: 200 360 ~ a:360 d:40 e:104 f:45 g:7 h:9 i:1
casopisi-etn.txt: 200 344 ~ a:344 d:23 e:133 f:254 g:6
casopisi-fil.txt: 200 81 ~ a:81 d:2 e:41 f:54 g:5
casopisi-fon.txt: 200 45 ~ a:45 d:2 e:21 f:11 g:1
casopisi-ger.txt: 200 113 ~ a:113 d:5 e:72 f:3
casopisi-hun.txt: 200 71 ~ a:70 e:57 f:41 g:7 (1)
casopisi-izn.txt: 200 214 ~ a:214 d:10 e:78 f:122 g:8 h:4 i:3
casopisi-kom.txt: 200 88 ~ [:1 a:88 c:2 d:1 e:48 f:38 g:5
casopisi-lin.txt: 200 62 ~ a:62 d:3 e:35 f:33 g:9
casopisi-ped.txt: 200 51 ~ a:51 d:7 e:31 f:41 g:2
casopisi-pov.txt: 200 958 ~ a:958 d:202 e:394 f:524 g:49
casopisi-psi.txt: 200 197 ~ a:197 d:1 e:87 f:2
casopisi-pum.txt: 200 76 ~ a:76 d:1 e:36 f:16 g:1
casopisi-rom.txt: 200 27 ~ a:27 d:1 e:12
casopisi-sfd.txt: 200 2308 ~ a:2308 d:207 e:1174 f:2014 g:450 h:11 i:21
casopisi-soc.txt: 200 99 ~ a:99 d:10 e:50 f:83 g:2 h:2 i:2
casopisi-tal.txt: 200 240 ~ a:240 d:2 e:141 f:114 g:25 h:6 i:1
casopisi-tur.txt: 200 35 ~ U:1 a:34 d:6 e:17 f:22 g:1
204
što s tim?
ima u ovim bazama
casopisi-fil.txt: 204 24 ~ F:1 a:18 (6)
casopisi-fon.txt: 204 21 ~ (22)
casopisi-hun.txt: 204 1 ~ (4)
casopisi-lin.txt: 204 3 ~ (4)
casopisi-ped.txt: 204 1 ~ (2)
casopisi-pov.txt: 204 1 ~ (4)
casopisi-sfd.txt: 204 4 ~
casopisi-tal.txt: 204 3 ~ (30)
- nije konvertirano zbog nejasnog značenja
- provjeriti poslije konverzije
205
casopisi-etn.txt: 205 3 ~
casopisi-fil.txt: 205 2 ~
casopisi-izn.txt: 205 7 ~
casopisi-kom.txt: 205 1 ~ a:1
casopisi-pov.txt: 205 3 ~
casopisi-pum.txt: 205 1 ~
casopisi-sfd.txt: 205 6 ~
ima grešaka u sadržaju
207
- ang i psi nemaju ovo polje!
casopisi-arh.txt: 207 324 ~ a:324 d:1 (1)
casopisi-etn.txt: 207 184 ~ a:184
casopisi-fil.txt: 207 70 ~ a:70 (1)
casopisi-fon.txt: 207 32 ~ a:32
casopisi-ger.txt: 207 112 ~ a:112
casopisi-hun.txt: 207 65 ~ a:65
casopisi-izn.txt: 207 123 ~ a:123
casopisi-kom.txt: 207 39 ~ a:39 c:1
casopisi-lin.txt: 207 51 ~ a:51
casopisi-ped.txt: 207 51 ~ G:1 a:50
casopisi-pov.txt: 207 235 ~ a:224 (11)
casopisi-pum.txt: 207 62 ~ a:62
casopisi-rom.txt: 207 25 ~ a:25
casopisi-sfd.txt: 207 2305 ~ a:2324 (2)
casopisi-soc.txt: 207 90 ~ a:90
casopisi-tal.txt: 207 221 ~ a:221
casopisi-tur.txt: 207 35 ~ a:35
Konvertirano je samo ^a
ostala polja i greške ispraviti poslije konverzije.
210
Konvertirano ^a ^c ^d
Ostala polja popraviti poslije konverzije
casopisi-ang.txt: 210 150 ~ 1:1 a:150 c:150 d:148
casopisi-arh.txt: 210 341 ~ a:341 c:332 d:227
casopisi-etn.txt: 210 344 ~ a:342 c:337 d:240*
casopisi-fil.txt: 210 79 ~ a:79 b:1 c:74 d:78
casopisi-fon.txt: 210 45 ~ a:45 c:44 d:45
casopisi-ger.txt: 210 113 ~ a:113 c:113 d:108
casopisi-hun.txt: 210 70 ~ a:70 c:70 d:69
casopisi-izn.txt: 210 194 ~ a:194 c:192 d:134
casopisi-kom.txt: 210 77 ~ B:1 a:74 c:73 d:29 e:1
casopisi-lin.txt: 210 62 ~ a:62 c:62 d:62 e:1 g:1
casopisi-ped.txt: 210 51 ~ a:51 c:48 d:49
casopisi-pov.txt: 210 957 ~ a:957 c:949 d:957
casopisi-psi.txt: 210 187 ~ a:187 c:186 d:1
casopisi-pum.txt: 210 74 ~ a:74 c:72 d:73
casopisi-rom.txt: 210 25 ~ a:25 c:25 d:25
casopisi-sfd.txt: 210 2307 ~ a:2308 c:2298 d:2281 e:1 g:1
casopisi-soc.txt: 210 99 ~ a:99 c:99 d:99
casopisi-tal.txt: 210 240 ~ D:1 a:240 c:237 d:215
casopisi-tur.txt: 210 35 ~ a:35 c:35* d:34
215
casopisi-ang.txt: 215 150 ~ a:1 d:149
casopisi-arh.txt: 215 293 ~ a:21 d:277
casopisi-etn.txt: 215 344 ~ a:25 d:344
casopisi-fil.txt: 215 78 ~ a:78 d:78
casopisi-fon.txt: 215 45 ~ a:8 c:18 d:42
casopisi-ger.txt: 215 113 ~ d:113
casopisi-hun.txt: 215 70 ~ d:70
casopisi-izn.txt: 215 193 ~ a:55 d:166
casopisi-kom.txt: 215 55 ~ a:4 d:54
casopisi-lin.txt: 215 62 ~ d:62
casopisi-ped.txt: 215 48 ~ a:2 d:46
casopisi-pov.txt: 215 951 ~ a:562 d:951
casopisi-psi.txt: 215 3 ~ d:3
casopisi-pum.txt: 215 69 ~ a:2 d:67 (1)
casopisi-rom.txt: 215 25 ~ d:25
casopisi-sfd.txt: 215 2312 ~ a:2236 d:2303 (2)
casopisi-soc.txt: 215 99 ~ a:39 d:99
casopisi-tal.txt: 215 235 ~ a:4 d:234
casopisi-tur.txt: 215 35 ~ d:35
225
casopisi-arh.txt: 225 8 ~ a:8 e:2 f:2
casopisi-etn.txt: 225 19 ~ a:19 e:2 f:2 v:3
casopisi-fon.txt: 225 3 ~ a:3 h:1
casopisi-ger.txt: 225 1 ~ a:1 v:1
casopisi-izn.txt: 225 8 ~ a:8 v:4
casopisi-lin.txt: 225 1 ~ a:1 e:1
casopisi-pov.txt: 225 353 ~ a:353 e:27 f:152 h:84 v:327 x:32
casopisi-pum.txt: 225 1 ~ a:1 v:1
casopisi-sfd.txt: 225 1542 ~ a:1542 d:74 e:623 f:565 g:19 h:396* v:1250 x:5
casopisi-tal.txt: 225 3 ~ a:3 e:1
casopisi-tur.txt: 225 5 ~ a:5 h:1
24
ima samo fon
300
provjeriti delimitere
320
nije konvertirano
ima samo fonetika
324
napomena o pretisku/izvorniku
casopisi-arh.txt: 324 1 ~
casopisi-fil.txt: 324 2 ~
casopisi-fon.txt: 324 1 ~
casopisi-ger.txt: 324 1 ~
casopisi-kom.txt: 324 1 ~
casopisi-pov.txt: 324 1 ~
casopisi-sfd.txt: 324 3 ~
326
Značenje kodova u ISIS-u (izvučeno iz PERI.PFT):
'd1','Dnevnik'
't2','Polutjednik'
't1','Tjednik'
'm2','Dvotjednik'
'm1','Mjesečnik'
'10','Godišnje 10 brojeva'
'g5','Godišnje 5 brojeva'
'g6','Dvomjesečnik'
'g4','Tromjesečnik'
'g3','Četveromjesečnik'
'g2','Polugodišanjak'
'g1','Godišnjak'
'dg','Dvogodišnjak'
'tg','Trogodišnjak'
'nr','Izlazi neredovito'
'g8','Godišnje 8 brojeva'
'g7','Godišnje 7 brojeva'
Polje 326 u ffsf PERI bazi:
Svi podaci:
ffcas=# select f326, count(*) from isis group by f326 order by f326 ;
f326 | count
----------------------------------------+-------
0 | 870
1 | 1
1' | 1
10 | 31
10' | 3
1-2 broja godišnje | 1
12g ;(uvez:1953-1957);(uvez:1958-1961) | 1
1g | 16
1m | 3
26'godišnje | 1
2g | 1
2' godišnje 2 broja | 1
3' | 1
35(1996) | 1
3g | 1
4' | 1
4g | 7
52 | 1
64 | 1
6g | 1
Četvrtgodišnje | 1
dg | 4
Dva puta tjedno utorkom i subotom | 1
Dvogodišnjak | 1
g1 | 1541
g1' | 12
g 10 | 1
g11 | 1
g19 | 1
g1godišnjak | 2
g1 godišnjak | 9
g1'godišnjak' | 5
g1 nr | 1
g1- nr | 1
g1; nr | 1
g1(nr) | 1
g2 | 357
g2´ | 1
g2 | 2
g2' | 16
g20 | 1
g26 | 1
g2'godišnje 2 broja' | 1
g2 polugodišnjak | 6
g2'polugodišnjak' | 12
g3 | 196
g3? | 1
g3' | 6
g3 četveromjesečnik | 1
g3'godišnje 3 broja' | 2
g3'tromjesečnik' | 1
g4 | 569
g4? | 1
g4' | 35
g4-5 | 1
g4 tromjesečnik | 19
g4'tromjesečnik' | 40
g4(tromjesečnik) | 1
g5 | 21
g5' | 1
g50 | 1
g5'godišnje 5 brojeva' | 3
g6 | 247
g6' | 12
g6 dvomjesečnik | 3
g6'dvomjesečnik' | 21
g6 polugodišnjak | 2
g8 | 19
g9 | 2
g9' | 1
Godišnje | 1
godišnje 4 broja | 1
Izlazi neredovito | 1
m1 | 223
m1' | 10
m1'mjesečnik' | 10
m2 | 57
m2'dvotjednik' | 1
m3 | 3
m4 | 14
Neredovito | 3
np | 1
nr | 1065
nr | 1
nr' | 8
Nr | 5
NR | 1
nr (kvartalno) | 1
nr neredovito | 3
nr'neredovito' | 4
od 1993 g4, do 1993 g2 | 1
t1 | 13
t2 | 1
tromjesečnik | 1
(94 rows)
Poslije konverzije
FFSF: pregledati sve zapise koji su imali oznaku g3
4
čini se dobavljač
nije konvertirano, provjeriti poslije konverzije, napraviti posebnu tablicu od tih podataka
casopisi-arh.txt: 4 3 ~
casopisi-etn.txt: 4 2 ~
casopisi-fil.txt: 4 11 ~
casopisi-fon.txt: 4 24 ~
casopisi-ger.txt: 4 29 ~
casopisi-hun.txt: 4 1 ~
casopisi-izn.txt: 4 39 ~
casopisi-pum.txt: 4 5 ~
casopisi-rom.txt: 4 10 ~
casopisi-sfd.txt: 4 75 ~
casopisi-arh.txt: 4 3 ~
casopisi-etn.txt: 4 2 ~
casopisi-fil.txt: 4 11 ~
casopisi-fon.txt: 4 24 ~
casopisi-ger.txt: 4 29 ~
casopisi-hun.txt: 4 1 ~
casopisi-izn.txt: 4 39 ~
casopisi-pum.txt: 4 5 ~
casopisi-rom.txt: 4 10 ~
casopisi-sfd.txt: 4 75 ~
421
:q
ffsf - dio zapisa ima ^a dio nema
casopisi-arh.txt: 421 14 ~ a:13 b:10
casopisi-fil.txt: 421 7 ~ a:8 b:6
casopisi-fon.txt: 421 1 ~
casopisi-ger.txt: 421 23 ~ a:24 b:5 (1)
casopisi-hun.txt: 421 2 ~ a:2 b:1
casopisi-izn.txt: 421 4 ~ a:4
casopisi-kom.txt: 421 1 ~ a:1
casopisi-lin.txt: 421 2 ~ a:2 b:2
casopisi-pov.txt: 421 10 ~ a:11 b:10
casopisi-rom.txt: 421 1 ~ a:1 b:1
casopisi-sfd.txt: 421 72 ~ a:29 (46)
casopisi-soc.txt: 421 1 ~ a:1
casopisi-tal.txt: 421 5 ~ a:4 b:2 (1)
422
konvertirani samo ^a i ^b
poslije konverzije provjeriti jedan zapis koji ima extra polja
casopisi-arh.txt: 422 1 ~ a:1 b:1
casopisi-etn.txt: 422 1 ~ a:1
casopisi-fil.txt: 422 6 ~ a:6 b:6
casopisi-ger.txt: 422 1 ~ a:1 b:1
casopisi-izn.txt: 422 3 ~ a:3 b:3
casopisi-lin.txt: 422 2 ~ a:2 b:2
casopisi-pov.txt: 422 12 ~ a:12 b:11
casopisi-sfd.txt: 422 29 ~ a:29 b:1 e:1 f:1
casopisi-tal.txt: 422 6 ~ a:3 b:2 (3)
423
casopisi-arh.txt: 423 1 ~ a:1 b:1
casopisi-fil.txt: 423 6 ~ a:6 b:6
casopisi-izn.txt: 423 2 ~ a:2 b:1
casopisi-ped.txt: 423 2 ~ a:2 b:2
casopisi-sfd.txt: 423 5 ~ a:4 b:1
casopisi-tal.txt: 423 2 ~ a:1 b:1 (1)
430
casopisi-ang.txt: 430 1 ~ a:1 b:1
casopisi-arh.txt: 430 40 ~ a:40 b:33
casopisi-etn.txt: 430 17 ~ a:17 b:8
casopisi-fil.txt: 430 9 ~ a:9 b:3
casopisi-fon.txt: 430 3 ~ a:3 b:2
casopisi-izn.txt: 430 37 ~ a:37 b:30
casopisi-kom.txt: 430 2 ~ a:1 d:1 (1)
casopisi-lin.txt: 430 3 ~ a:3 b:2
casopisi-ped.txt: 430 9 ~ a:9 b:1
casopisi-pov.txt: 430 101 ~ a:103 b:71
casopisi-psi.txt: 430 4 ~ a:4 b:1 e:1
casopisi-pum.txt: 430 3 ~ a:3
casopisi-sfd.txt: 430 114 ~ a:115 b:11
casopisi-soc.txt: 430 1 ~ a:1 b:1
casopisi-tal.txt: 430 13 ~ a:9 b:1 (4)
440
konvertirani ^a i ^b
casopisi-ang.txt: 440 1 ~ a:1 b:1
casopisi-arh.txt: 440 17 ~ a:17 b:17
casopisi-etn.txt: 440 16 ~ a:16 b:8
casopisi-fil.txt: 440 7 ~ a:7 b:4
casopisi-fon.txt: 440 10 ~ a:10 b:10
casopisi-hun.txt: 440 2 ~ a:1 (1)
casopisi-izn.txt: 440 22 ~ a:22 b:19
casopisi-kom.txt: 440 1 ~ a:1
casopisi-lin.txt: 440 1 ~ a:1 b:1
casopisi-ped.txt: 440 4 ~ a:4
casopisi-pov.txt: 440 92 ~ a:93 b:74
casopisi-psi.txt: 440 2 ~ a:2 b:1
casopisi-sfd.txt: 440 116 ~ a:119 b:10
casopisi-soc.txt: 440 7 ~ a:7 b:6
casopisi-tal.txt: 440 12 ~ a:8 b:2 (4)
casopisi-tur.txt: 440 1 ~ a:1 b:1 e:1
5
cijena
nije konvertirano, ide u posebnu tablicu
casopisi-arh.txt: 5 1 ~
casopisi-etn.txt: 5 2 ~
casopisi-fil.txt: 5 56 ~
casopisi-fon.txt: 5 23 ~
casopisi-ger.txt: 5 58 ~
casopisi-hun.txt: 5 1 ~
casopisi-izn.txt: 5 4 ~
casopisi-ped.txt: 5 2 ~
casopisi-pum.txt: 5 1 ~
casopisi-rom.txt: 5 23 ~
casopisi-sfd.txt: 5 53 ~
casopisi-tal.txt: 5 86 ~
530
SLF ima ovo polje upotrebljeno 8 puta, sadržaj je sumnjiv - podaci u konvertirani takvi kakvi jesu, treba ih provjeriti poslije konverzije
casopisi-arh.txt: 530 10 ~
casopisi-etn.txt: 530 9 ~
casopisi-fil.txt: 530 9 ~
casopisi-fon.txt: 530 6 ~
casopisi-hun.txt: 530 8 ~
casopisi-izn.txt: 530 3 ~
casopisi-ped.txt: 530 3 ~
casopisi-pov.txt: 530 1 ~
casopisi-sfd.txt: 530 8 ~
casopisi-soc.txt: 530 99 ~
casopisi-tur.txt: 530 1 ~
532
Prošireni naslov
nije konvertirano
casopisi-arh.txt: 532 1 ~ z:1
casopisi-etn.txt: 532 1 ~ a:1 z:1
casopisi-hun.txt: 532 1 ~
casopisi-sfd.txt: 532 1 ~ a:1
casopisi-tal.txt: 532 2 ~ a:2 z:2
6
Valuta
nije konvertirano, ide u posebnu tablicu
casopisi-ang.txt: 6 138 ~
casopisi-arh.txt: 6 361 ~
casopisi-etn.txt: 6 345 ~
casopisi-fil.txt: 6 68 ~
casopisi-fon.txt: 6 30 ~
casopisi-ger.txt: 6 108 ~
casopisi-hun.txt: 6 17 ~
casopisi-izn.txt: 6 223 ~
casopisi-kom.txt: 6 58 ~
casopisi-lin.txt: 6 62 ~
casopisi-ped.txt: 6 51 ~
casopisi-pov.txt: 6 959 ~
casopisi-pum.txt: 6 73 ~
casopisi-rom.txt: 6 30 ~
casopisi-sfd.txt: 6 2311 ~
casopisi-soc.txt: 6 91 ~
casopisi-tal.txt: 6 210 ~
casopisi-tur.txt: 6 18 ~
610
ima samo fonetika
675
slavenska filogija ima 66 zapisa bez podpolja
casopisi-ang.txt: 675 150 ~ a:150
casopisi-arh.txt: 675 261 ~ a:261 b:15 c:9 d:1
casopisi-etn.txt: 675 147 ~ a:147 b:13 c:4
casopisi-fil.txt: 675 80 ~ (:2 a:80* b:45 c:40 d:3
casopisi-fon.txt: 675 32 ~ a:32 b:2 c:1
casopisi-ger.txt: 675 1 ~
casopisi-hun.txt: 675 64 ~ a:63 (1)
casopisi-izn.txt: 675 55 ~ a:54 b:14 c:8 d:1 (1)
casopisi-kom.txt: 675 10 ~ 0:1 a:9
casopisi-lin.txt: 675 62 ~ a:62 b:13 c:7
casopisi-ped.txt: 675 47 ~ a:46 (1)
casopisi-psi.txt: 675 184 ~ a:184
casopisi-pum.txt: 675 57 ~ a:57 b:6 c:1
casopisi-rom.txt: 675 24 ~ a:24
casopisi-sfd.txt: 675 120 ~ a:51 b:8 (69)
casopisi-soc.txt: 675 99 ~ a:99
casopisi-tal.txt: 675 182 ~ a:182 b:53 c:8 d:1
casopisi-tur.txt: 675 33 ~ a:33
700
nije konvertirano
casopisi-fon.txt: 700 1 ~ a:1 b:1
702
provjeriti one koji imaju samo ^a - moguće je greška ili pseudonim
casopisi-arh.txt: 702 6 ~ a:6 b:5 c:1 d:1
casopisi-etn.txt: 702 176 ~ a:176 b:176 c:1 d:1
casopisi-fil.txt: 702 35 ~ H:1 a:37* b:34* c:9 d:9
casopisi-fon.txt: 702 1 ~ a:1 b:1
casopisi-ger.txt: 702 1 ~ a:1 b:1
casopisi-hun.txt: 702 43 ~ a:43 b:43 c:4 d:4 e:1 f:1
casopisi-izn.txt: 702 110 ~ a:110 b:108 c:5 d:5
casopisi-kom.txt: 702 12 ~ a:13 b:12 c:3 d:3
casopisi-lin.txt: 702 24 ~ a:24 b:24
casopisi-ped.txt: 702 27 ~ a:27 b:27 c:2 d:2
casopisi-pov.txt: 702 428 ~ a:428 b:428 c:88 d:88 e:7 f:7
casopisi-pum.txt: 702 10 ~ a:10 b:9 c:2 d:2
casopisi-rom.txt: 702 1 ~ a:1 b:1
casopisi-sfd.txt: 702 736 ~ a:738 b:736 c:49 d:50
casopisi-soc.txt: 702 86 ~ a:243 b:242
casopisi-tal.txt: 702 48 ~ a:48 b:48 c:12 d:12
casopisi-tur.txt: 702 20 ~ a:20 b:20
710
da li je ustanova ili sastanak? popraviti poslije konverzije
casopisi-arh.txt: 710 20 ~ a:20 b:2 c:14
casopisi-fil.txt: 710 6 ~ a:6 b:2 c:4
casopisi-izn.txt: 710 1 ~ a:1 c:1
casopisi-ped.txt: 710 4 ~ a:4 b:2 c:4
casopisi-pov.txt: 710 21 ~ a:21 b:17
casopisi-sfd.txt: 710 1 ~ a:1 b:1 c:1
casopisi-soc.txt: 710 2 ~ a:2 b:2 c:2
801
ne konvertira se, za MARC21 podaci se dobivaju drugačije
856
ffsf - dio zapisa ima ^u, dio nema
casopisi-izn.txt: 856 2 ~ u:2
casopisi-psi.txt: 856 32 ~ u:32
casopisi-pum.txt: 856 1 ~ u:1
casopisi-sfd.txt: 856 63 ~ u:23 (44)
990
ove signature se zapisuju u polje former marc
casopisi-ang.txt: 990 150 ~ (300)
casopisi-arh.txt: 990 316 ~ (326)
casopisi-etn.txt: 990 337 ~ (343)
casopisi-fil.txt: 990 78 ~ (129)
casopisi-fon.txt: 990 31 ~ (96)
casopisi-ger.txt: 990 113 ~
casopisi-hun.txt: 990 66 ~ (198)
casopisi-izn.txt: 990 25 ~
casopisi-lin.txt: 990 62 ~ (122)
casopisi-ped.txt: 990 45 ~ (94)
casopisi-pov.txt: 990 2 ~
casopisi-pum.txt: 990 59 ~ (190)
casopisi-rom.txt: 990 25 ~
casopisi-sfd.txt: 990 2304 ~ (2305)
casopisi-tal.txt: 990 223 ~ (233)
casopisi-tur.txt: 990 34 ~ (104)
991
ovo staviti u posebnu tablicu, zajedno s podacima o nabavi
ffkk - slučajevi bez potpolja
casopisi-ang.txt: 991 150 ~ a:150 b:147
casopisi-arh.txt: 991 354 ~ a:349 b:324
casopisi-etn.txt: 991 22 ~ a:17 b:5 (1)
casopisi-fil.txt: 991 61 ~ a:59 b:5 (2)
casopisi-fon.txt: 991 43 ~ a:30 b:42
casopisi-ger.txt: 991 69 ~ a:69
casopisi-hun.txt: 991 72 ~ a:72 b:8
casopisi-izn.txt: 991 136 ~ a:136 b:52
casopisi-kom.txt: 991 52 ~ a:18 b:4 (30)
casopisi-lin.txt: 991 60 ~ a:60
casopisi-ped.txt: 991 25 ~ a:24 b:8
casopisi-psi.txt: 991 113 ~ a:3 b:110
casopisi-pum.txt: 991 55 ~ a:53 b:2 (1)
casopisi-rom.txt: 991 26 ~ a:26
casopisi-sfd.txt: 991 2307 ~ K:1 a:2304 b:63 (2)
casopisi-soc.txt: 991 72 ~ a:72
casopisi-tal.txt: 991 239 ~ a:239 b:236
casopisi-tur.txt: 991 34 ~ a:34
992
podaci o fondu
casopisi-ang.txt: 992 150 ~ (2895)
casopisi-arh.txt: 992 359 ~ (5523)
casopisi-etn.txt: 992 342 ~ (3084)
casopisi-fil.txt: 992 78 ~ (358)
casopisi-fon.txt: 992 45 ~ (344)
casopisi-ger.txt: 992 113 ~ (114)
casopisi-hun.txt: 992 69 ~ (283)
casopisi-izn.txt: 992 210 ~ (1408)
casopisi-kom.txt: 992 88 ~ (1109)
casopisi-lin.txt: 992 62 ~ (1060)
casopisi-ped.txt: 992 50 ~ (370)
casopisi-pov.txt: 992 729 ~ (2621)
casopisi-psi.txt: 992 195 ~ (1984)
casopisi-pum.txt: 992 76 ~ (820)
casopisi-rom.txt: 992 26 ~ (366)
casopisi-sfd.txt: 992 2262 ~ (3079)
casopisi-soc.txt: 992 99 ~
casopisi-tal.txt: 992 240 ~ (3334)
casopisi-tur.txt: 992 34 ~ (155)
- Pravila za konverziju opisana su na posebnim stranicama. Slijed polja u konverzijskom datotekama je prema MARC21 poljima.
.pre