Konverzija podataka
Baza PERI - bilješke o podacima: Revision 28
Ovdje su navedene bilješke koje se tiču stanja i problema u ISIS zapisima iz baze PERI. 10ima fonetika 24ima fonetika 102
Kodovi iz SF baze (za modify): 'AL' => 'aa' 'AT' => 'au' 'AU' => 'at' 'BA' => 'bn' 'BG' => 'bu' 'BH' => 'ba' ' BH' => 'ba' 'BL' => 'bu' 'BOS' => 'bn' 'CA' => 'cn' 'CG' => 'cg' 'CH' => 'sz' 'CZ' => 'xr' 'D' => 'gw' 'DE' => 'gw' 'ES' => 'sp' 'FR' => 'fr' 'GB' => 'uk' 'Hr' => 'ci' 'HR' => 'ci' 'HU' => 'hu' 'IT' => 'it' 'JU' => 'yu' 'MA' => 'xn' 'MK' => 'xn' 'NL' => 'ne' 'Pl' => 'pl' 'PL' => 'pl' 'RF' => 'ru' 'RO' => 'rm' 'RU' => 'ru' 'SI' => 'xv' 'SiCG' => ' ' 'SICG' => ' ' 'SK' => 'xo' 'SL' => 'sl' 'SR' => 'sr' 'SW' => 'sw' 'UA' => 'un' 'UK' => 'uk' 'US' => 'us' 'USA' => 'us' 'YU' => 'yu' Poslije konverzije: FFSF: kodovi SICG 200Poslije konverzije upisati sve što je bilo u poljima ^h i ^i Ta polja nisu konvertirana - naslovi za konverziju ispravljani su u tablici sa sinaturama, pa su naslovi uzeti iz te tablice. 204 i 205što s tim? ima u ovim bazama
casopisi-fil.txt: 204 24 ~ F:1 a:18 (6)
207
casopisi-arh.txt: 207 324 ~ a:324 d:1 (1) casopisi-etn.txt: 207 184 ~ a:184 casopisi-fil.txt: 207 70 ~ a:70 (1) casopisi-fon.txt: 207 32 ~ a:32 casopisi-ger.txt: 207 112 ~ a:112 casopisi-hun.txt: 207 65 ~ a:65 casopisi-izn.txt: 207 123 ~ a:123 casopisi-kom.txt: 207 39 ~ a:39 c:1 casopisi-lin.txt: 207 51 ~ a:51 casopisi-ped.txt: 207 51 ~ G:1 a:50 casopisi-pov.txt: 207 235 ~ a:224 (11) casopisi-pum.txt: 207 62 ~ a:62 casopisi-rom.txt: 207 25 ~ a:25 casopisi-sfd.txt: 207 2305 ~ a:2324 (2) casopisi-soc.txt: 207 90 ~ a:90 casopisi-tal.txt: 207 221 ~ a:221 casopisi-tur.txt: 207 35 ~ a:35
Konvertirano je samo ^a 210
Konvertirano ^a ^c ^d casopisi-ang.txt: 210 150 ~ 1:1 a:150 c:150 d:148 casopisi-arh.txt: 210 341 ~ a:341 c:332 d:227 casopisi-etn.txt: 210 344 ~ a:342 c:337 d:240* casopisi-fil.txt: 210 79 ~ a:79 b:1 c:74 d:78 casopisi-fon.txt: 210 45 ~ a:45 c:44 d:45 casopisi-ger.txt: 210 113 ~ a:113 c:113 d:108 casopisi-hun.txt: 210 70 ~ a:70 c:70 d:69 casopisi-izn.txt: 210 194 ~ a:194 c:192 d:134 casopisi-kom.txt: 210 77 ~ B:1 a:74 c:73 d:29 e:1 casopisi-lin.txt: 210 62 ~ a:62 c:62 d:62 e:1 g:1 casopisi-ped.txt: 210 51 ~ a:51 c:48 d:49 casopisi-pov.txt: 210 957 ~ a:957 c:949 d:957 casopisi-psi.txt: 210 187 ~ a:187 c:186 d:1 casopisi-pum.txt: 210 74 ~ a:74 c:72 d:73 casopisi-rom.txt: 210 25 ~ a:25 c:25 d:25 casopisi-sfd.txt: 210 2307 ~ a:2308 c:2298 d:2281 e:1 g:1 casopisi-soc.txt: 210 99 ~ a:99 c:99 d:99 casopisi-tal.txt: 210 240 ~ D:1 a:240 c:237 d:215 casopisi-tur.txt: 210 35 ~ a:35 c:35* d:34 225
casopisi-arh.txt: 225 8 ~ a:8 e:2 f:2 24ima samo fon 300provjeriti delimitere 320
nije konvertirano 324nije konvertirano casopisi-arh.txt: 324 1 ~ casopisi-fil.txt: 324 2 ~ casopisi-fon.txt: 324 1 ~ casopisi-ger.txt: 324 1 ~ casopisi-kom.txt: 324 1 ~ casopisi-pov.txt: 324 1 ~ casopisi-sfd.txt: 324 3 ~ 326
Značenje kodova u ISIS-u (izvučeno iz PERI.PFT): 'd1','Dnevnik' 't2','Polutjednik' 't1','Tjednik' 'm2','Dvotjednik' 'm1','Mjesečnik' '10','Godišnje 10 brojeva' 'g5','Godišnje 5 brojeva' 'g6','Dvomjesečnik' 'g4','Tromjesečnik' 'g3','Četveromjesečnik' 'g2','Polugodišanjak' 'g1','Godišnjak' 'dg','Dvogodišnjak' 'tg','Trogodišnjak' 'nr','Izlazi neredovito' 'g8','Godišnje 8 brojeva' 'g7','Godišnje 7 brojeva' Polje 326 u ffsf PERI bazi:
Svi podaci: ffcas=# select f326, count(*) from isis group by f326 order by f326 ; f326 | count ----------------------------------------+------- 0 | 870 1 | 1 1' | 1 10 | 31 10' | 3 1-2 broja godišnje | 1 12g ;(uvez:1953-1957);(uvez:1958-1961) | 1 1g | 16 1m | 3 26'godišnje | 1 2g | 1 2' godišnje 2 broja | 1 3' | 1 35(1996) | 1 3g | 1 4' | 1 4g | 7 52 | 1 64 | 1 6g | 1 Četvrtgodišnje | 1 dg | 4 Dva puta tjedno utorkom i subotom | 1 Dvogodišnjak | 1 g1 | 1541 g1' | 12 g 10 | 1 g11 | 1 g19 | 1 g1godišnjak | 2 g1 godišnjak | 9 g1'godišnjak' | 5 g1 nr | 1 g1- nr | 1 g1; nr | 1 g1(nr) | 1 g2 | 357 g2´ | 1 g2 | 2 g2' | 16 g20 | 1 g26 | 1 g2'godišnje 2 broja' | 1 g2 polugodišnjak | 6 g2'polugodišnjak' | 12 g3 | 196 g3? | 1 g3' | 6 g3 četveromjesečnik | 1 g3'godišnje 3 broja' | 2 g3'tromjesečnik' | 1 g4 | 569 g4? | 1 g4' | 35 g4-5 | 1 g4 tromjesečnik | 19 g4'tromjesečnik' | 40 g4(tromjesečnik) | 1 g5 | 21 g5' | 1 g50 | 1 g5'godišnje 5 brojeva' | 3 g6 | 247 g6' | 12 g6 dvomjesečnik | 3 g6'dvomjesečnik' | 21 g6 polugodišnjak | 2 g8 | 19 g9 | 2 g9' | 1 Godišnje | 1 godišnje 4 broja | 1 Izlazi neredovito | 1 m1 | 223 m1' | 10 m1'mjesečnik' | 10 m2 | 57 m2'dvotjednik' | 1 m3 | 3 m4 | 14 Neredovito | 3 np | 1 nr | 1065 nr | 1 nr' | 8 Nr | 5 NR | 1 nr (kvartalno) | 1 nr neredovito | 3 nr'neredovito' | 4 od 1993 g4, do 1993 g2 | 1 t1 | 13 t2 | 1 tromjesečnik | 1 (94 rows) Poslije konverzije FFSF: pregledati sve zapise koji su imali oznalu g3 421ffsf - dio zapisa ima ^a dio nema 530SLF ima ovo polje upotrebljeno 8 puta, sadržaj je sumnjiv - podaci u konvertirani takvi kakvi jesu, treba ih provjeriti poslije konverzije 575slavenska filogija ima 66 zapisa bez podpolja 702provjeriti one koji imaju samo ^a - moguće je greška ili pseudonim 710da li je ustanova ili sastanak?
ffso - 3 856ffsf - dio zapisa ima ^u, dio nema 991ffkk - slučajevi bez potpolja
|