Prijedlog izvedbe poslova konverzije bibliografskih zapisa za knjižnice ZG sveučilišta koje koriste CDS/ISIS
Opis posla
Konverzija bibliografskih zapisa nastalih uz pomoć nekoliko različitih aplikacija CDS/ISIS-a u 29 knjižnica koje pripadaju Sveučilištu u Zagrebu. Posao uključuje i podršku za postupak ispravljanja grešaka u zapisima što je neophodna radnja prije konverzije.
!!! Dodati razradu posla za konverziju zapisa iz SAND-a !!! (na dnu su bilješke)
Pripreme
- prikupiti podatke potrebne za detaljnije planiranje procesa
- tražiti od NSK postojeće podatke o knjižnicama
- upisati postojeće podatke u bazu
- izraditi web formu u kojoj su postojeći podaci prikazani, a novi se mogu unjeti
- izraditi web formu za upload zapisa
- napisati upute za unos podataka i slanje zapisa
- Popis knjižnica s CDS/ISIS-om
Plan aktivnosti
I. i II. tjedan
- prikupiti zapise od knjižnica
- napraviti prvu verziju validacijskih datoteka i izvještaja o greškama
III. tjedan
- održati uvodni sastanak s knjižničarima
- predvidjeti dva ili tri termina
- objasniti postupak ispravljanja grešaka
- objasniti postupak izrade tablica s popisom polja, prema pripremljenim predlošcima
- objasniti postupak izrade validacijskih datoteka
- objasniti postupak ispravljanja zapisa u CDS/ISIS-u
- razgovarati o specifičnim rješenjima primijenjivanim u pojedinoj bazi
IV. tjedan
- knjižničari trebaju:
- ispraviti greške iz prvog izvještaja
- izraditi tablicu s popisom polja
- knjižnice treba grupirati prema sličnosti strukture podataka (očekuje se veća sličnost u istim aplikacijama CDS/ISIS-a)
- održati radne sastanke s knjižničarima - ukupno 5 sastanaka, na svakom po 6 knjižničara
- revidirati tablice s popisom polja
- izraditi validacijske datoteke
- razgovarati o specifičnim rješenjima primijenjivanim u pojedinoj bazi
V. - XII. tjedan
- knjižnice ispravljaju zapise prema izvještajima
- izrađuju se i prilagođavaju skripte za konverziju podataka, validiraju se konvertirani podaci
- osigurava se stalna podrška knjižnicama prilikom ispravljanja zapisa, predviđeni su posjeti knjižnicama ako se za to pokaže potreba
Nakon ukupno tri mjeseca moguće bi bilo krenuti s migracijom. Cijeli ovaj postupak odvija se u stalnoj suradnji sa službama NSK.
Izvođačica
Marijana Glavica, knjižničarka u Knjižnici Odsjeka za psihologiju Filozofskog fakulteta u Zagrebu
Suradnici
Alen Vodopijevec, sistemski knjižničar
Dobrica Pavlinušić, Linux hacker
???, za podršku knjižničarima pri pripremi baze
Preduvijeti
1. Preraspodjela radnog vremena izvođača
Trenutna raspodjela posla Marijane Glavica na FFZG
- 4 sata dnevno u Knjižnici Odsjeka za psihologiju
- nabava, obrada, posudba, rad s korisnicima, sudjelovanje u nastavi
- 4 sata dnevno na zajedničkim poslovima
- održavanje aplikacije za katalgizaciju (CDS/ISIS)
- razvoj i održavanje online kataloga i ostalih web servisa
- priprema i konverzija zapisa
Ostatak radnog vremena u knjižnici Odsjeka za psihologuju pokriva osoba čiji honorar osigurava fakultet.
Potrebno je postići ovu raspodjelu posla za Marijanu Glavica:
- 2 sata dnevno u Knjižnici Odsjeka za psihologiju
- 2 sata dnevno u Središnjoj službi Knjižnica FF-a
- 4 sata dnevno na poslovima predviđenima ovim planom
Potrebno je pokriti radno vrijeme od 6 sati dnevno u Knjižnici Odsjeka za psihologiju. Filozofski fakultet već pokriva 4 sata dnevno, ostaje za pokriti još 2 sata dnevno.
Raspodjelu posla potrebno je dogovoriti s upravama zainteresiranih ustanova i potpisati ugovore.
2. Oprema
Koristit će se oprema dostupnom u vlastitim ustanovama (serveri, prijenosna računala) i/ili vlastita oprema.
3. Prostor
Izvođačica će dio posla moći obavljati sa svojeg radnog mjesta u matičnoj ustanovi (Filozofski fakultet), dio posla na terenu (posjeti knjižnicama), dio posla u prostorijama NSK, a dio posla od kuće
4. Softver
Za izvođenje posla koristi se WebPAC2 softver razvijen za baratanje podacima na Filozofksom fakultetu u Zagrebu. Treba osigurati podršku autora softvera, Dobrice Pavlinušića, zbog moguće potrebe za dodatnom prilagodbom softvera.
5. Financijska sredstva
Potrebno je uložiti ova dodatna sredstva:
- honorar za osobu u Knjižnici Odsjeka za psihologiju
- honorar za 3 suradnika
- honorar za izvođačicu (dodatak na plaću)
- troškovi materijala za edukaciju
Bilješke za SAND
- prikupiti podatke od knjižnica (vidjeti najprije koliko točno ima knjižnica koje žele konverziju časopisa)
- isto kao i kod CDS/ISIS-a, za kojeg vjerujem da mozemo cijelog konvertirati, treba pogledati dal se moze, knjižničari ne znaju tu procijeniti. ja polazim od pretpostavke da se sve može konvertirati...
- izvući podatke iz postojeće/nepoznate/nedokumentirane strukture baze
- već tu zapravo moraš gledati u MARC21 i tražiti one podatke koje u taj MARC moraš ugurati, s naročitom pažnjom da se nađu podaci koji će u ovoj ili onoj kombinaciji, s ovom ili onom modifikacijom
- čini mi se da je potrebno da ti prvo pokažem šta sve može i onaj dio za koverziju koji uključuje i neke predmodifikacije. treba to vidjeti, naročito za ISIS prije nego što kreneš dalje s tim izvještajima
- na edukaciji je rečeno da se u CROLIST ispravlja tako da se njegova struktura dovede u red, pa se onda ta čista struktura prevodi u MARC21. to je razumno za NSK jer se radi o velikom broju podataka, a oni su nacionalna knjižnica i moraju čuvati kultirno blago i to sve.... ja se, međutim želim riješti svoje loše strukture podataka i pretvoriti ju u novu dobru (i da, svakako sačuvati zadnju verziju starih podataka), ali usavršavanje tih jadnih zapisa u pravi UNIMARC je em nemoguće (jer ISIS zapravo nije skroz čist oko standarda), em naporno (jer to ti dođe kao da konvertiram prvo u UNIMARC, pa onda u MARC, pa sve radim duplo).
- validirati podatke
- Što misliš točno pod ovime? Validacije koje imamo u WebPAC2 se odnose na MARC zapise (bilo koji marc, moze unimarc, moze marc21) - testira se validnost MARC strukture - odgovaraju li upotrebljena polja standardu i da li su upisana po zadanom redoslijedu; kad imaš podatke koji nisu MARC onda ovo ne važi. Mozda neko testiranje integriteta baze ili šta se već može s tim podacima dok su još u izvornoj bazi?
- dati njima na ispravak ako je potrebno
- mislim da bi tu moglo biti nekih popravaka po nekim kazalima, ne znam samo nagadjam. ima li taj SAND nesto tipa "global replace", "global add" (što možda i nije bitno jer ti to možeš napraviti na bazi direktno, nemam pojma kako to izgleda pa mi je teško razmišljati, no vidi
- mapirati polja u MARC
- ovo, znači, već kod izvlačenja treba imati na pameti
- konvertirati zapise
Za potrebe plana bi točke bile iste kao kod ISIS-a, samo možda manje time-consuming :) .. kao što si već rekla, najprije treba vidjeti da li sve knjižnice koje koriste SAND stvarno imaju istu strukturu podataka.
M: mislim da ne trebaju