KOHA
Implementacija: Revision 2


Pripreme

+ Koha 3.0 instalacija - koha.rot13.org - virtualna mašina na mjesecu Dobrica 05.03.2008.
+ testni import podataka Marijana 05.03.2008.
+ demonstracija voditelju knjižnične i informatičke službe Marijana 07.03.2008.
+

okupljanje uže grupe za implementaciju
Plan za prvi tjedan (10.03. do 14.03.2008)
Tjedan drugi (17.03.2008. - 21.03.2008.)

   
+ otvaranje mailing liste, postavljanje wikija Iva, Marijana 11.03.2008
+ službena obavijest svim knjižničarima o Kohi, na sastanku o preseljeljenju Mihel 09-04-08

IMPLEMENTACIJA

+ Koha 3.0 instalacija na koha.ffzg.hr - test Dobrica 07.04.08.
+ Instalacija produkcijske verzije Dobrica 05.05.08.
+/- globalni parametri sustava Iva i Marijana  
+ instalacija servera dobivenog na korištenje od informatičke službe i seljenje Koha produkcije na taj server Dobrica 24.05.08.
+ MARC21 struktura zapisa Dorja i Marijana 26.05.08.
- Izrada predložaka (frameworks) Dorja i Marijana  
+ utvrđivanje polja za podatke o primjercima Marijana, Iva 30.04.08.
- određivanje vrste građe, tipova korisnika i pravila posudbe Višnja 30.04.08.
- utvrđivanje načina komunikacije sa zatvorenim spremištem   30.04.08.
+ pripreme za prevođenje (po fajlovi) Marijana 14.04.08.
- upute za prevođenje    
+/- prevođenje   31.05.08.
- plan edukacije knjižničara i materijali za edukaciju Dorja 31.05.08.
- edukacija knjižničara Dorja lipanj 2008, rujan 2008 i kontinuiarano
- izrada predložaka za printanje naljepnica sa signaturama    
+ prilagođavanje sučelja za unos posataka za jednostavniji pristup podacima o primjercima Dobrica i Marijana 19.05.08.
- uređivanje prikaza podataka na OPAC-u Marijana  
- uređivanje prikaza podataka na intranetu Marijana  
- izrada normative za signature    

PLAN RADA

MAPIRANJE

• pretpostavka migracije
• pretpostavka signiranja

MIGRACIJA

• sređeni fond
• ako je mapiranje gotovo

TEHNIČKA PODRŠKA

• izraditi -searchplugin-- za Firefox i --toolbare-
• instalirati firefox 3
• instalacija pad-ova

EDUKACIJA PRESIGNIRANJE

• upute
• redoslijed prema migraciji
• individualno

PRESELJENJE ČASOPISA

• signiranje završeno
• slijedi fizičko preseljenje
• čeka se da je podrum gotov
• kada prostor gotov, očistiti (treba vidjeti tko čisti – izvođač ili faks)
• urediti ulaz u sam podrum (rampa, nosači?)
• trebaju košare
• svakako netko gore i netko dolje tko će nadzirati rad
• svakako evidencija
• lijepiti oznake na kompaktuse

PRESELJENJE PASIVNOG FONDA

• neobrađeni fond
• pasivni fond
• oštećeni fond
• označiti u bazi lokaciju

ČIPIRANJE

• čipiramo li sve knjige ili samo aktivni fond?
• u starom prostoru
• čim dođu naljepnice i printer
• demosi ili praktikanti
• treba paziti na mjesto lijepljenja čipova (3 različite lokacije na zadnjoj stranici prije omota, ali što bliže hrptu)

PRESELJENJE AKTIVNOG FONDA

• košare
• evidencija
• kontrola
• nosači pomoćni radnici
• lijepljenje naljepnica na kompaktuse
• čišćenje knjiga (alkohol, vata??)

PRESIGNIRANJE

• u novom prostoru
• samo aktivni fond
• zaštita naljepnica (zaštitna folija -
• odrediti mjesto lijepljenja naljepnica
• upisati u bazu (gdje, kako, na čemu?)

EDUKACIJA KATALOGIZACIJA

• upute (originalna i copy katalogizacija)
• revizija napravljenog
• organizacija edukacije

o prvo oni kojima se podaci prvi migriraju
o vjerojatno individualno (zbog nemogućnosti pronalaska adekvatnog prostora)
o oni koji su preselili građu i koji mogu početi katalogizirati (ili prije?)

EDUKACIJA – DRUGI POSLOVI

• nabava
• posudba
• rezervacije
• veza sa zatvorenim spremištem

POTREBNO NABAVITI

• zaštitna folija
• alkohol
• vata (ili nešto drugo za čišćenje knjige)
• škare
• olovke
naljepnice za signature
• naljepnice za kompaktuse
• čipovi