Wiki Knjižnice Filozofskog Fakulteta u Zagrebu
Preuzimanje zapisa: Revision 3
- to nije copy-paste
- pitanje dijakritika: š i č - u pravilu ne mijenjamo slova (jednom će se automatski generirati u prava), ako želimo, možemo
RADNI PROCES PREUZIMANJA ZAPISA IZ DRUGIH KNJIŽNICA
- nakon što smo našu bazu pregledali i vidjeli da ne možemo dodati item ili duplicirati zapis, krećemo u potragu za zapisom u drugim knjižnicama
- ulazimo u modul katalogizacije
- otvorimo Add MARC RECORD
- kliknemo na z39.50 Search
- označimo iz koje knjižnice želimo preuzeti zapis (za sada radi samo NSK i LOC)
- upišemo podatke prema kojima želimo pretražiivati (Title, ISBN...)
- NAPOMENA: ISBN prepoznaje kada se upisuju crtice, iako je upisano u nsk bez crtica; bez crtica ne prepoznaje zapis - u onim zapisima u kojima je napisan ISBN s crticama (vjerojatno konvertirani zapisi)
- kada nam se otvore rezultati, pregledamo ISBD prikaz (Card) ili MARC prikaz (MARC)
- kada smo zadovoljni zapisom, kliknemo na Import
- pričekamo da nam se preuzme zapis
- promijenimo Change framework u Knjige
- provjerimo što provjeriti moramo
POLJA KOJA PROVJERAVAMO:
Polja koja smo preuzeli, ane kose s našim podacima, ostavljamo. Lokalna polja svakako brišemo.
000/LEADER
5 c
9 a-UCS/Unicode
17 7 - Minimal level
18 ISBD
19 Related record not required
005
ponovo generiramo
008
provjeravamo, ali u pravilu ne mijenjamo
015
ne brisati, ostaviti kako piše
020
brišemo crtice u ISBN-u
040
$c ako ga nema, upisujemo kod ustanove koja je izradila zapis
$c upisujemo kôd ustanove koja je izradila izvorni zapis (odnosno od koje preuzimamo zapis)
$d HR-ZaFF
$e ppiak
773 ili 774 ili 760
brišemo
8XX ?
9XX
brišemo sva polja koja mi NE koristimo, upisujemo polja koja mi koristimo (942)