Wiki Knjižnice Filozofskog Fakulteta u Zagrebu
01X-09X - BROJČANI I KODIRANI PODACI: Revision 1


020 ISBN (R)(P)

INDIKATORI: ##

$a Međunarodni standardni knjižni broj (NR) (P)- upisuje se bez razmaka i crtica ovako: $a9789531574877
$z poništen ili nevažeći ISBN (R) (P)

022 ISSN (R)(P)

INDIKATORI ##

NSK propisuje ova polja kao obvezna kad su primjenjiva:
$a ISSN (NR) (P) - upisuje se $a1234-5678
$y pogrešan ISSN (R) (P)
$z poništen ISSN (R) (P)
$2 kod nacionalnog ISSN ureda (NR) (P)
(NR) - to je kod nas NSK, a kod za NSK je 30 . praksa NSK je takva da
za strane časopise ne upisuje kod nacionalnog ISSN centra zemlje koja
brine o tom ISSN broju, već kod stavlja samo za domaće časopise i to
kod za NSK (30) - i mi bismo trebali pratiti praksu NSK

035 SISTEMSKI KONTROLNI BROJ (NR)(O)

pojavljuje se u konverziji!

INDIKATORI: ##

$a sistemski kontrolni broj

040 IZVOR KATALOGIZACIJE (NR)(O)

automatski se generira kod originalne katalogizacije!

INDIKATORI: ##

$a središte koje obavlja izvornu katalogizaciju (O) (NR)
$b jezik kataložnog centra (NR) (P)- kod nas uvijek hrv
$c središte koje transkribira zapis, tj. stavlja ga u strojno čitljivi oblik (NR) (O)
$d središte koje je promijenilo zapis (R) (P)
$e kataložna pravila (pravila bibliografskog opisa) (NR) (P) - PPIAK

DOGOVORENO:
$a HR-ZaFF
$b hrv
$c HR-ZaFF
$d HR-ZaFF - ako preuzimamo zapis
$e ppiak

041 - KOD ZA JEZIK (R)

  • Tu se upisuju kodovi za jezik
  • vezan uz 008/35-37 (tamo se upisuje samo kod za jedini, dominantni jezik publikacije, ako više njih onda mul)
  • koristi se ukoliko postoji više od jednog jezika u publikaciji
  • ako postoji samo jedan jezik publikacije dovoljan je kod u 008/35-37
  • ukoliko su jezici sažetaka ili naslova na drugim jezicima
  • ako je prijevod upisuju se i jezik prijevoda i jezik originala
  • ako postoje dva jezika, u 008/35-37 ide prvi, oba idu u 041
  • vuče se iz http://www.loc.gov/marc/languages/

INDIKATORI

  • 1. INDIKATOR:
    • 0 - nije prijevod
    • 1 - prijevod
  • 2. INDIKATOR #

$a - jezik publikacije (R)
008/35-37 rus
041 0#$arus$aeng

$b - jezik sažetaka (R)
008/35-37 eng
041 0#$aeng$bfre$bger$bspa

PRIJEVODI:

$h - jezik originala (R) (uvijek uz 1. indikator 1)
08/35-37 eng
041 1#$aeng$hger$hswe

tekst na engleskom, prevedeno s francuskog:

008/35-37 eng
041 1#$aeng$hfre

engleski prijevod s njemačkog, ali originalno sa švedskog:

008/35-37 eng
041 1#$aeng$hger$hswe

usporedni tekst na engleskom i grčkom, tj. u istoj publikaciji engleski i grčki tekst, a engleski preveden s grčkog:

008/35-37 eng
041 1#$aeng$agrc $hgrc

044 - KOD ZA ZEMLJU IZDAVANJA

INDIKATORI ##

$a - MARC kod za zemlju izdavanja
008/15-17 it#
044 ##$ait$afr$asp

080 - UDK (R)

INDIKATORI ##

$a UDK glavni broj (NR) (O)
$x UDK pomoćni brojevi (R) (P) - ovdje se upisuju sve moguće fasete

080 ##$a94$x(474)$x”19"$x(075)

084 - DRUGA KLASIFIKACIJSKA OZNAKA (za APA-u?) (R)(P)

INDIKATORI ##

$a - klasifikacijska oznaka (R) (P)
$2 - klasifikacija (NR) (P)