<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss version="2.0"
 xmlns:blogChannel="http://backend.userland.com/blogChannelModule"
>

<channel>
<title><![CDATA[RazmjenaVjestina: TamTam]]></title>
<link>https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?action=weblog_display;category=TamTam</link>
<description></description>
<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 19:06:38 -0000</pubDate>
<webMaster>root@saturn.ffzg.hr</webMaster>
<generator>Socialtext Workspace v2.19.0.2</generator>

<item>
<title><![CDATA[RazmjenjivaciPitaju]]></title>
<link>https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?razmjenjivacipitaju</link>
<description><![CDATA[<div>Creator: TamTam Migration</div><hr/><div>Tags: CroPuppian, PuppyLinux, RazmjenjivaciVjestina, TamTam</div><hr/><div class="wiki">
<table style="border-collapse: collapse;" class="formatter_table">
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><img alt="http://puppylinux.com/gatespup_100.jpg" src="http://puppylinux.com/gatespup_100.jpg" border="0" /></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.puppylinux.com/faq.htm">http://www.puppylinux.com/faq.htm</a></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><a target="_blank" title="(external link)" href="http://puppylinux.ca/news/">http://puppylinux.ca/news/</a></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?zdravko_maricevic_s_notepad" title="(201 months)  Information Portal Favorite Tags Web Bookmarks RV_search GNUplan http www.netvibes.com tag svakodne...">zdravko_maricevic_s_notepad</a></td>
</tr>
</table>
<br /><p>
1.) Jos jedna nova distra. Od kuda je nastala ?</p>
<p>
Puppy nije izveden ni iz jedne poznate distribucije. Razvijen je u Australiji kao &quot;Linux from scratch&quot; i objavljen polovicom 2003.<br />
<a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.puppylinux.com/pfs/index.html">http://www.puppylinux.com/pfs/index.html</a><br />
Iza njega osobno stoji Barry Kauler rano umirovljeni profesor i developer.</p>
<p>
2.) Znam, znam ....Sve te live distr-e su samo demo verzije za pokazivanje, spore su pri radu i ne raspoznaju hardware...</p>
<p>
Puppy nije spora distra. Jednostavno projektirana je za brzo dizanje sa cd-a ili tvrdog diska, usb-a, .... , a izabrane aplikacije su lake i brze. Probajte za pocetak surfanje Seamonkey-em pa se uvjerite...Puppy inace ima respektabilnu kolekciju driver-a &quot;out of the box&quot;</p>
<p>
3.) Da, ali ova ti distra nije kompatibilna s ostalim poznatim distrama i ima svoj sustav upravljanja paketima. Ipak navikao sam na deb, rpm ili slack tgz pakete.</p>
<p>
Puppy ima alate za pretvaranje paketa. Jednostavno, vrlo jednostavno moze se deb, rpm, tgz pretvoriti u puppy &quot;pet format&quot;.</p>
<p>
Puppy 5 serija koja se intenzivno razvija bazira se na novom revolucionarnom Puppy Bilderu zvanom WOOF <a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.puppylinux.com/woof/index.html">http://www.puppylinux.com/woof/index.html</a></p>
<p>
Vidim da zelis Puppy-a kompatibilnog s Ubuntu-om. Pa dobro zasto ga ne &quot;izbildas&quot; izravno koristeci Ubuntu repozitorije.</p>
<p>
Ako te interesira rezultat provjeri kako funkcionira UPUP (Jaunty PUPPY na 80Mb) <a target="_blank" title="(external link)" href="http://ftp.linux.hr/puppylinux/test/woof-alpha7/">http://ftp.linux.hr/puppylinux/test/woof-alpha7/</a></p>
<p>
4.) Kakav ti je to linux, kad ne mogu na njemu iskompajlirati kernel ?</p>
<p>
Svatko moze ako hoce iskompajlirati kernel/module u Puppy-u. Recimo da je to ostavljeno za naprednije korisnike..., ali kako si ti napredniji za tebe je pripremljen Puppy-kernel-source_XXX.sfs kojega mozes skinuti i sa linux server-a u Hrvatskoj, naravno zajedno s kompajler-om. <br />
<a target="_blank" title="(external link)" href="http://ftp.linux.hr/puppylinux/sfs_modules-3/">http://ftp.linux.hr/puppylinux/sfs_modules-3/</a><br />
Kad se odlucis za kompajliranje dignes ga u RAM s Menu | System | Boot Manager -om i nastavis prema uputama na <a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.puppylinux.com/development/compilekernel.htm">http://www.puppylinux.com/development/compilekernel.htm</a></p>
<p>
4.1) Primjetio sam da ti je kernel nekako arhaican...ipak 2.6.30.X...</p>
<p>
Razvoj kernela i puppy-a postaje jako dinamican. Uostalom zasto ne preuzmes vec &quot;pechirani&quot; izvorni kod <a target="_blank" title="(external link)" href="http://puppylinux.com/sources/kernel-2.6.30.5/">http://puppylinux.com/sources/kernel-2.6.30.5/</a></p>
<p>
5) Covjece pa ti ulazis u root promt sto se nikako ne preporuca. Gdje su ti &quot;permissions denied ?&quot;</p>
<p>
Puppy stiti svoj &quot;pupsave&quot; file koji se moze enkriptati i backupirati i karakateristican je za svakog od korisnika. Ulaz u sustav je inace otvoren radi jednostavnosti pristupa. Ako bas zelis mozes dodati svakog od korisnika sa klasicnim login-om. Ali sjeti se samo kako si kao pocetnik buljio u ekran i pitao se sto je to root te bio sretan kad si otkrio gksu oliti kdesu.</p>
<p>
6) JWM (Joe Window Manager) ? Nikad cuo !!! Osim toga jako mi slici na Win98, ne ne... to je prestaromodno.</p>
<p>
Tocno, ali prelaznici s Windows-a trebaju za pocetak nesto poznato , tako da mogu odmah koristiti aplikacije na najlaksi nacin. To ne znaci da se Puppy neda iskonfigurirati za neki od poznatih window manager-a. Potrebno je samo instalirati dodatni paket. Minimalisticki wmii_3.1.5 i ratpoison rade kao da su radjeni za Puppy-a.</p>
<p>
7) Ipak neke mi se aplikacije uopce ne svidjaju, a one koje volim nemas na Puppy CD-u ? Kad bih bar mogao sloziti samo svoj CD..</p>
<p>
Kolekcija na CD-u samo je jedan od izbora. Naravno Puppy ima na svom repozitoriju mnogo vise aplikacija. Moguce je zapeci vlastiti CD sa izabranim programima. Derivati Puppy-a zovu se Pupplet-i i mogu se skinuti s <br />
<a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.puppylinux.org/downloads/puplets_view">http://www.puppylinux.org/downloads/puplets_view</a><br />
<a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.murga-linux.com/puppy/index.php?f=35">http://www.murga-linux.com/puppy/index.php?f=35</a></p>
<p>
npr. Firefox, Opera, Mplayer, Lastfm, Streamripper....</p>
<p>
8) Nemas osnovni Open Office paket. Kako cu otvoriti odp i ppt file format ?</p>
<p>
Open Office je poveci paket programa koji ukljucuje i simpress. Puppy ga aktivira kao posebni modul boot manager-om za konfiguraciju sto se namjesta kod prvog bootanja ili po zelji.</p>
<p>
9) Ispis s lspci ti je nepotpun. Kako cu jednostavno ustanoviti pci sucelj-a i pripadajuce kernel module ?</p>
<p>
U Menu-u | System poziva se programcic Puppscan interface information. Ovdje pregledno mozes pregledati hardware informacije i pipadajuce kernel module.</p>
<p>
10) Hej pa ti koristis misa vise nego je to uobicajeno. Gdje su ti shortcut-ovi ?</p>
<p>
Jasno, jasno ipak izgleda da imam previse navika od Windoza. Ipak JWM (Joe Windows Manager) ima pod Menu | Desktop | JWM Configuration mogucnost konfiguracije shortcut-ova. Pokusat cu ih koristiti sto vise, ali to ne ide tako lako...</p>
<p>
11) Shortcut Alt+F2 kojim otvaras program gmrun za brzi unos aplikacija ti ne radi. Gle, pa nemas ni dokumentaciju za JWM.</p>
<p>
Potrebno je uci u Menu | Desktop | JWM Configuration | Keyboard_Shortcuts te pod action upisati exec:gmrun. Dokumentacija za JWM se nalazi na <br />
<a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.joewing.net/programs/jwm/config.shtml#keys">http://www.joewing.net/programs/jwm/config.shtml#keys</a></p>
<p>
12) Gle, najbolji shell bash nije ti standardno namjesten vec moram stalno ukucavati bash.</p>
<p>
Tocno ovo je smetalo mnoge korisnike pa je od verzije 2.17 bash standardan.</p>
<p>
13) Kakva ti je to Distra bez Emacs-a i Lispa? Zanemarujes GEEKY STYLE !!!<br />
Iako ga nema u standardnoj kolekciji moguce ga je doinstalirati.</p>
<p>
Uostalom zasto ne preuzmes vec pripravljeni derivat/puplet <a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=256583">thnake<!-- wiki-renamed-hyperlink "thnake"<http://www.murga=-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=256583> --></a>**s ugradjenim LISPom ?</p>
<p>
14) Ja sam ti staromodan. Volim kompajlirati source. Uostalom gdje ti je kompajler ?</p>
<p>
Kompajler se distribuira kao devx_4xx.sfs datoteka i moze se naci na <a target="_blank" title="(external link)" href="http://ftp.linux.hr/puppylinux/sfs_modules-4/">http://ftp.linux.hr/puppylinux/sfs_modules-4/</a>. Potrebno je samo omoguciti dizanje u ram konfiguracijom u Puppy BootManager-u.</p>
<p>
15) Kako da pisem po ntfs particiji ? Moram li instalirati ntfs-3g ?</p>
<p>
Covjece pa on ti je na osnovnom CD-u kao i vecina ostalih alata bez kojih se ne izlazi...</p>
<p>
16) Ipak sigurno ne mozes pokrenuti 3-d desktop. Distra ti je simpa ali samo za slaba racunala. Ne ipak ne mogu bez &quot;kocke koja se okrece&quot;....</p>
<p>
Razvoj Pupy-a ne spava. Nadam se da nemas nista protiv da zavrtis compiz fusion na Puppy 3.X <a target="_blank" title="(external link)" href="http://youtube.com/watch?v=u30ciyNkPAk">http://youtube.com/watch?v=u30ciyNkPAk</a><br />
Naravno potrebno je samo skinuti Puplet wNOP sa <a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.tombh.co.uk/CF/about.php">http://www.tombh.co.uk/CF/about.php</a> i imati racunalo mladje od 5 godina.</p>
<p>
17) Ukljucio sam USB, ali ga Puppy ne raspoznaje.</p>
<p>
To samo znaci da koristis stariju verziju od 4.0. Za one koji ne vole rucno mauntanje Puppy je od verzije 4.0 uveo udev hotplug sustav specificno prilagodjen za Puppy. Inace Puppy koristi i tradicionalni pristup rucnog montiranja jednostavnim pritiskom na ikonicu &quot;drive&quot;. Vecina Puppy korisnika zeli nauciti sto radi i zasto radi. Korisno za proces ucenja, zar ne ?</p>
<p>
18) Ja sam ti digitalni umjetnik. Previse multimedijalnih aplikacija trebam naknadno doinstalirati. Potrebno mi je nešto kao sto je Dynebolic linux.</p>
<p>
Puppy ima odgovor i za umjetnike. Isprobaj zato <a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.grafpup.org">http://www.grafpup.org</a>. <br />
Blender, Gimp, Inkscape, Scribus... sve je tu na dohvat ruke ukljucujuci i sve potrebne drive-re. Nakon podizanja u ram aplikacije se izvode i brze nego na defaultnim glomaznim distram-a.</p>
<p>
19) Usta su ti puna hvale, ali na internetu postoji pravo brdo malih distribucija. Zasto bi bas odabrao Puppy ?</p>
<p>
Linux je svijet izbora. Mozda ce ti ovaj preglednik pomoci...<br />
<a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.puppylinux.org/wiki/archives/old-wikka-wikki/categorydocumentation/distros">http://www.puppylinux.org/wiki/archives/old-wikka-wikki/categorydocumentation/distros</a></p>
<p>
20) Radi li Puppy na ASUS EEE PC-u ?</p>
<p>
Derivat Puppy-a PUPEEE snimio sam na USB. Ne sumnjam da nece raditi na EEEPC-u. Pa Puppy se je medju prvima razvijao i kao OS na flash-u.</p>
<p>
<a target="_blank" title="(external link)" href="http://puppylinux.ca/members/Pupeee/">http://puppylinux.ca/members/Pupeee/</a></p>
<p>
21) Ocigledno, Puppy je zaista brz, vjerojatno zato sto se izvrsava izravno iz RAM-a ?<br />
Ali npr. i Gentoo SysRescueCD se moze potpuno podici u RAM pa postaje brz!</p>
<p>
Tocno, ali specificnost Puppy-a je da je postupak bootanja brz i ne traje cijelu vjecnost ;).<br />
Puppy ne prozdire RAM da bi zauzvrat brzo radio.<br />
Objasnjenje slojevite strukture Puppy-a mozes pronaci na stranici u nastavku. <br />
<a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.puppylinux.com/development/howpuppyworks.html">http://www.puppylinux.com/development/howpuppyworks.html</a></p>
<p>
22) Ipak kad je toliko dobar zasto nema i KDE verziju ?</p>
<p>
KDE se dade dodatno instalirati kao kde.sfs paket. Isprobao sam najbrzi KDE za kojeg znam, a i ti ga mozes skinuti sa stranice <a target="_blank" title="(external link)" href="http://lhpup.org/">http://lhpup.org/</a>.</p>
<p>
23) Sve mi to lici nekako jednostavno, za igranje. A kad ce me zaboliti glava od problema ?<br />
Upravo tako. Puppy je i zamisljen kao Linux za zadovoljstvo mnostva korisnika. Glava neka i dalje boli developer-e.</p>
<p>
24) Zar je moguce da Puppy nema niti jedan fork projekt? Cuo sam naime da se Puppy vodi precvrsto rukom njegovog tvorca. <br />
Koliko znam svjetli primjer uspjesnog fork projekta je <a target="_blank" title="(external link)" href="http://minisys-linux.de/muppy0083/EN/index.htm">MuppyLinux.<!-- wiki-renamed-hyperlink "MuppyLinux."<http://minisys=-linux.de/muppy0083/EN/index.htm> --></a><br />
Njegov tvorac jedan je od najaktivnijih je clanova <a target="_blank" title="(external link)" href="http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=173456#173456">PuppyForuma<!-- wiki-renamed-hyperlink "PuppyForuma"<http://murga=-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=173456#173456> --></a> i sve sto napravi za Muppy ponudi i za Puppy. Jedina primjedba bi bila da ne zeli odustati od kompatibilnosti s KDE-o i GNOME-om. Kao evropski Puppy preporucio bi ga svakome jer ima englesku, njemacku i francusku lokalizaciju.</p>
<p>
25) Zasto u postupku instalacije moram izabrati &quot;si&quot;(slovensku) tipkovnicu da bi dobio hrvatske znakove č,ć,ž, š.đ. Ako izaberem &quot;croat&quot; tipkovnicu uporno dobivam znakove za &quot;cz&quot; tipkovnicu.</p>
<p>
Tocno radi se o bugu u skripti xorgwizard. <br />
;<br />
cr) #croat<br />
&nbsp;&nbsp;XKEYMAP=&quot;cz&quot;<br />
;<br />
Prijavio sam bug na PuppyForumu, ali jos uvijek nije ispravljen. <br />
<a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=188208#188208">http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=188208#188208</a></p>
<p>
26) Jeli moguca lokalizacija PuppyLinux-a na hrvatski jezik uz koristenje lokalizacijskih datoteka *.mo ostalih distri/programa ? <br />
U izborniku Desktop - Chooselocale country localization moguce je instalirati hr_HR locale. Nova se lokalna datoteka pojavljuje u /usr/lib/locale/hr_HR.<br />
Pri tome se mijenja LANG globalna varijabla u /etc/profile na LANG=hr_HR.<br />
Na puppy forumu pronasao sam i dobar howto koji se moze primjeniti i za nase prilike.</p>
<p>
<a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=222449#222449">http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=222449#222449</a></p>
<hr />
<p>
<a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.razmjenavjestina.org/RazmjenjivaciVjestina/CroPuppian/RazmjenjivaciPitaju">original<!-- wiki-renamed-hyperlink "original"<http://www.razmjenavjestina.org/RazmjenjivaciVjestina/CroPuppian/RazmjenjivaciPitaju> --></a> <span class="nlw_phrase">Dec 2 3:52am<!-- wiki: {date: 2007-=12-=02 11:52:10 +0100} --></span></p>
</div>
]]></description>
<author>Zdravko Maricevic</author>
<category>CroPuppian, PuppyLinux, RazmjenjivaciVjestina, TamTam</category>
<guid isPermaLink="true">https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?razmjenjivacipitaju</guid>
<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 19:06:38 -0000</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[HcRazmjena]]></title>
<link>https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?hcrazmjena</link>
<description><![CDATA[<div>Creator: TamTam Migration</div><hr/><div>Tags: TamTam</div><hr/><div class="wiki">
<p>
Hardkor Razmjena Četvrtkom</p>
<span class="nlw_phrase"><img alt="rambo.jpg" src="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi/rambo.jpg?action=attachments_download;page_name=hcrazmjena;id=20090423120824-0-19977" /><!-- wiki: {image: rambo.jpg} --></span><br /><br /><h2 id="teme">Teme</h2>
<ul>
<li>scheduler/dispatcher (queue, prioriteti, timestamp....) <a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?schedulersession1" title="(239 months)  .pre def fun(slp) def lmbd() print start time.sleep(slp) print end return lmbd def genThread(slip, ...">SchedulerSession1</a></li>
<li>threadovi (coroutines)</li>
<li>implementacija heapa</li>
<li>ipc/socketi</li>
<li>agent based programming</li>
<li>async based programming/event driven (twisted, POE)</li>
<li>single address space (projektiranje sistema u jednom procesu; proučavanje vm-ova)</li>
<li>curry (parcijalni poziv funkcije), closures</li>
<li>iteratori, monade</li>
<li>funkcionalno programiranje - Haskell, ...</li>
<li>concurrent programming - erlang</li>
<li>vektorski search engine - LSI</li>
</ul>
<h2 id="projekti">Projekti</h2>
<ul>
<li>irc-logger</li>
<li>tamtam</li>
<li>tfs (template file system + baza nove distribucije)</li>
<li>mmwmm (window manager za marcella mars sa python callbackima)</li>
<li>topot (midi sequencer)</li>
<li>Emacs project manager</li>
<li>common lisp web publishing</li>
<li>strukture u C-u (edukativni projekt)</li>
</ul>
<p>
&quot;Dva palca gore!&quot;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;- Richard Stallman</p>
<p>
&quot;JA SAM GOVORNI LINUX ZA SLIJEPE.&quot;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;- govorni linux za slijepe</p>
<p>
&quot;Razmjena nije čajanka...&quot;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;- Mao Tse Tung</p>
<hr />
<p>
<a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.razmjenavjestina.org/HcRazmjena">original<!-- wiki-renamed-hyperlink "original"<http://www.razmjenavjestina.org/HcRazmjena> --></a> <span class="nlw_phrase">Dec 5 7:07am<!-- wiki: {date: 2007-=12-=05 15:07:48 +0100} --></span></p>
</div>
<hr/><div>Attachments: rambo.jpg</div>]]></description>
<author>lesh@sysphere.org</author>
<category>TamTam</category>
<guid isPermaLink="true">https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?hcrazmjena</guid>
<pubDate>Thu, 23 Apr 2009 12:09:08 -0000</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[SvakodnevneDovitljivostiOneLineri]]></title>
<link>https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?svakodnevnedovitljivostionelineri</link>
<description><![CDATA[<div>Creator: TamTam Migration</div><hr/><div>Tags: AkA, RazmjenjivaciVjestina, SvakodnevneDovitljivosti, TamTam</div><hr/><div class="wiki">
<p>
Ponekad se dogodi da smo pronašli ili konstruirali nekakvu relativno složenu komandnu liniju i ne želimo kroz taj proces prolaziti ponovo. Ovo mjesto je zamišljeno kao mala baza takvih znanja -- navalite!<br />
<strong>Xnest</strong></p>
<p>
Startavanje Xnesta sa nekim window managerom (npr./usr/local/bin/rvwm):</p>
<pre>
xinit /usr/local/bin/rvwm -- /usr/X11R6/bin/Xnest :1 -geometry 800x600 -ac
</pre>
<br /><p>
ili</p>
<pre>
Xnest :1
DISPLAY=:1 /usr/local/bin/rvwm
</pre>
<br /><p>
(druga varjanta ponekad ne radi)</p>
<p>
<strong>Router</strong></p>
<p>
Imate wireles karticu /dev/wlan0, i izlazak na internet preko /dev/eth0 i želite postati router ostatku ekipe:</p>
<pre>
echo 1 &gt; /proc/sys/net/ipv4/ip_forward
iptables -t nat -A POSTROUTING -o wlan0 -j MASQUERADE na &quot;serveru&quot;
a route add default gw &quot;server-ip&quot; na clientu
</pre>
<br /><p>
<strong>Prženje CD-a</strong></p>
<pre>
cdrecord -scanbus dev=ATA
</pre>
<br /><p>
skanira uređaje, a</p>
<pre>
cdrecord -v dev=ATA:a,b,c img.iso
</pre>
<br /><p>
prži cd. Parametre a b i c prepišemo iz izlaza scanbusa</p>
<p>
<strong>X background</strong></p>
<p>
Mjenja defaultnu pozadinu X-a</p>
<pre>
xsetroot -solid color
</pre>
<br /><p>
<strong>Automatsko startanje Screena</strong></p>
<pre>
if [ &quot;$STY&quot; = &quot;&quot; ]; then
exec screen -RR
fi
</pre>
<br /><p>
stavi u ~/.bashrc</p>
<hr />
<p>
<a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.razmjenavjestina.org/RazmjenjivaciVjestina/AkA/SvakodnevneDovitljivostiOneLineri">original<!-- wiki-renamed-hyperlink "original"<http://www.razmjenavjestina.org/RazmjenjivaciVjestina/AkA/SvakodnevneDovitljivostiOneLineri> --></a> <span class="nlw_phrase">Dec 14 5:56am<!-- wiki: {date: 2007-=12-=14 13:56:42 +0100} --></span></p>
</div>
]]></description>
<author>Alan Pavi&#x10D;i&#x107;</author>
<category>AkA, RazmjenjivaciVjestina, SvakodnevneDovitljivosti, TamTam</category>
<guid isPermaLink="true">https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?svakodnevnedovitljivostionelineri</guid>
<pubDate>Fri, 17 Apr 2009 09:29:09 -0000</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[FrAnkO]]></title>
<link>https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?franko</link>
<description><![CDATA[<div>Creator: TamTam Migration</div><hr/><div>Tags: RazmjenjivaciVjestina, TamTam</div><hr/><div class="wiki">
<p>
Student talijanskog i južnoslavenskih jezika i književnosti u Zagrebu, aktivist <a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.ups-umag.org">Umaškog pokreta za slobodu<!-- wiki-renamed-hyperlink "Umaškog pokreta za slobodu"<http://www.ups=-umag.org> --></a>. Živi dokaz da ne moraš biti ne znam kakav IT stručnjak da bi bio sposoban vrtit linux u svakodnevnom korištenju kompjutera (internet, pisanje/čitanje, glazba, video/filmovi, igrice...). Makar, istina je i to da sam se u samom početku strašno izdrkavao s njim... :-p Zato sam danas spreman da svoja skromna znanja i vještine koja sam do sada stekao podijelim s apsolutnim početnicima.</p>
<p>
Na svom kopjuteru vrtim Ubuntu.</p>
<p>
FrankoNudi:</p>
<ul>
<li>Osnovna znanja i vještine kod korištenja GNU/Linuxa, osobito Ubuntua, ali i ostalih Debianovih potomaka.</li>
<li>Audio streaming s Internet DJ Console-om.</li>
<li>Uređivanje teksta u OpenOffice.org Writeru</li>
<li>Filozofiranje o slobodnom softveru i slobodnoj kulturi</li>
<li>Znanje o književnosti</li>
<li>jezične vještine hrvatskog (i srpskog), slovenskog i talijanskog jezika i teorijsko znanje o njima</li>
</ul>
<p>
FrankoTrazi:</p>
<ul>
<li>Slobodu ;-)</li>
<li>Proizvodnja zvuka i glazbe u softveru za GNU/Linux sustave, pogotovo u trackerima</li>
<li>Dizajniranje Gnome i Xfce tema</li>
<li>Enkripcija (GPG) i anonimnost na mreži</li>
<li>Bilo što što mu u nekom trenutku zatreba ili padne na pamet</li>
<li>Pomoć kad eventualno degdje zapne</li>
</ul>
<hr />
<p>
<a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.razmjenavjestina.org/RazmjenjivaciVjestina/FrAnkO">original<!-- wiki-renamed-hyperlink "original"<http://www.razmjenavjestina.org/RazmjenjivaciVjestina/FrAnkO> --></a> <span class="nlw_phrase">Dec 1 9:53am<!-- wiki: {date: 2007-=12-=01 17:53:29 +0100} --></span></p>
</div>
]]></description>
<author>franko</author>
<category>RazmjenjivaciVjestina, TamTam</category>
<guid isPermaLink="true">https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?franko</guid>
<pubDate>Sat, 07 Mar 2009 14:30:07 -0000</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[SpliT]]></title>
<link>https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?split</link>
<description><![CDATA[<div>Creator: TamTam Migration</div><hr/><div>Tags: RazmjenaPoGradovima, TamTam</div><hr/><div class="wiki">
<p>
<strong>Program:</strong> Razmjena vještina - Split<br />
<strong>Mjesto:</strong> <a target="_blank" title="(external link)" href="http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;hl=hr&amp;msa=0&amp;msid=101263538432262578147.00044be9abea0cb49f236&amp;ll=43.512195,16.450278&amp;spn=0.001685,0.003648&amp;t=h&amp;z=18">Udruga SOK<!-- wiki-renamed-hyperlink "Udruga SOK"<http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&hl=hr&msa=0&msid=101263538432262578147.00044be9abea0cb49f236&ll=43.512195,16.450278&spn=0.001685,0.003648&t=h&z=18> --></a>, Klub Kocka, Dom mladeži</p>
<h2 id="novo_vrijeme_svake_subote_od_16_00_do_18_00_sati_od_14_velja_C4_8De_2008"><strong>NOVO! *Vrijeme:</strong> Svake subote od 16:00 do 18:00 sati (od 14. veljače 2008.)</h2>
<p>
<strong>Sudionici:</strong> Daba, Ivo, <a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?sa%C5%A1a" title="(221 months) Moj blog http mzsl.wordpress.com mozda pronađete nešto korisno... ">Saša</a>, <a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?tomo" title="(212 months) [SpliT] - Daba - Ivo - [Saša] - [Zvone]  Nudim Asterisk http www.asterisk.org VirtualBox http www.vi...">Tomo</a> i <a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?zvone" title="(222 months) Tražim nešto nešto Nudim nešto nešto ">Zvone</a>.<br />
<strong>Napomena:</strong> Na ovim stranicama vijesti ne obnavljamo svaki tjedan, no Razmjene vještina se kontinuirano odvijaju. Ulaz je slobodan i besplatan. Svi zainteresirani su pozvani i dobrodošli.</p>
<h1 id="novi_termin_razmjena_vje_C5_A1tina_subotom">Novi termin - Razmjena vještina subotom</h1>
<p>
Temeljem dogovora na cirkularnoj pošti (mailing listi), od subote 14. veljače 2008. uobičajeni dan za Razmjenu vještina će biti subota. Nalaziti ćemo se u prostorijama u vremenu od 16:00 do 18:00 sati.</p>
<p>
Vidimo se u subotu!</p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?tomo" title="(212 months) [SpliT] - Daba - Ivo - [Saša] - [Zvone]  Nudim Asterisk http www.asterisk.org VirtualBox http www.vi...">Tomo</a>, 2009-02-11</p>
<h1 id="utorak_2008_11_16">Utorak, 2008-11-16</h1>
<p>
Premda, u posljednje vrijeme, nemamo običaj najavljivati aktivnosti, ovaj put ćemo to ipak učiniti. U utorak ćemo prezentirati VirtualBox - program za virtualizaciju računala. Naglasak će biti na instalaciji VirtualBox-a na serversko računalo (bez grafičkog sučelja), izradi virtualnog računala iz CLI-ja, remote spajanje na virtualno računalo (prilikom instalacije OS-a), te kloniranje diska virtualnog računala odnosno izrada kopije virtualnog računala.</p>
<p>
Vidimo se na razmjeni!</p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?tomo" title="(212 months) [SpliT] - Daba - Ivo - [Saša] - [Zvone]  Nudim Asterisk http www.asterisk.org VirtualBox http www.vi...">Tomo</a>, 2008-11-16</p>
<h1 id="petak_2008_05_16">Petak, 2008-05-16</h1>
<p>
Na posljednjim Razmjenama smo dogovorili promjenu termina. Od sada ćemo se nalaziti utorkom od 18:30 do 20:30. Ovaj termin je pogodniji za ljetno razdoblje i duže dane koji su pred nama.</p>
<p>
Pozdrav!</p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?tomo" title="(212 months) [SpliT] - Daba - Ivo - [Saša] - [Zvone]  Nudim Asterisk http www.asterisk.org VirtualBox http www.vi...">Tomo</a>, 2008-05-16</p>
<h1 id="utorak_2008_05_13">Utorak, 2008-05-13</h1>
<p>
Članak koji je prošle subote izašao u Slobodnoj Dalmaciji<br />
<a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.dugirat.com/content/view/6557/">http://www.dugirat.com/content/view/6557/<!-- wiki-renamed-hyperlink "http://www.dugirat.com/content/view/6557/"<http://www.dugirat.com/content/view/6557/> --></a><br />
dao je rezultate u vidu da su u utorak na Razmjene došli jedna gospođa i jedan gospodin. Također sam dobio upite vezano uz organiziranje &quot;radnog ljetovanja&quot; na Braču. Tako da bi trebali malo i o toj inicijativi popričati.</p>
<p>
Ovaj utorak će na Razmjenu doći i Alan Pavičić Aka, momak koji nam je održao predavanje o Ruby programskom jeziku. Tako da ovaj put možete iskoristiti priliku i ugnjaviti ga za sve što vas zanima :)</p>
<p>
Također, nadam se da ćemo se moći dogovoriti oko organiziranja Ništa se neće dogoditi - NSND u Splitu.</p>
<p>
Uglavnom, imamo puno tema a soka i keksa je ostalo od prošlog puta ;)</p>
<p>
Pozdrav!</p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?tomo" title="(212 months) [SpliT] - Daba - Ivo - [Saša] - [Zvone]  Nudim Asterisk http www.asterisk.org VirtualBox http www.vi...">Tomo</a>, 2008-05-10</p>
<h1 id="utorak_2008_02_12">Utorak, 2008-02-12</h1>
<ul>
<li>Branimir - <a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.crojoomla.com/">Joomla!<!-- wiki-renamed-hyperlink "Joomla!"<http://www.crojoomla.com/> --></a> - prošli utorak nije mogao ući :-)</li>
<li>kreiranje osobnih stranica na www.razmjenavjestina.org - <strong>dajte više napravite/ažurirajte svoje stranice</strong></li>
</ul>
<p>
Tomo, 2008-02-07</p>
<h1 id="utorak_2008_02_05">Utorak, 2008-02-05</h1>
<ul>
<li>Branimir - <a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.crojoomla.com/">Joomla!<!-- wiki-renamed-hyperlink "Joomla!"<http://www.crojoomla.com/> --></a></li>
<li>kreiranje osobnih stranica na www.razmjenavjestina.org</li>
</ul>
<p>
Tomo, 2008-02-03</p>
<h1 id="utorak_2008_01_15">Utorak, 2008-01-15</h1>
<p>
Početak je u 17:30 sati, u planu je:</p>
<ul>
<li>instalacija i prezentacija <a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.gentoo.org/">Gentoo<!-- wiki-renamed-hyperlink "Gentoo"<http://www.gentoo.org/> --></a> distribucije - Ivo</li>
<li>priprema računala za subotnje <a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.sok.hr">Ruby predavanje<!-- wiki-renamed-hyperlink "Ruby predavanje"<http://www.sok.hr> --></a></li>
</ul>
<p>
Tomo, 2008-01-13</p>
<h1 id="utorak_2008_01_08">Utorak, 2008-01-08</h1>
<p>
Nakon dvotjedne pauze zbog praznika u utorak 08. siječnja nastavljamo s Razmjenom vještina. Zbog promjena na Internet stranicama iste nisu bile dostupne u još dužem razdoblju, al sad i one besprijekorno funkcioniraju. Za danas imamo najavu dolaska novih &quot;razmjenjivača&quot; tako da se broj sudionika polagano povećava.</p>
<p>
Na posljednjoj razmjeni smo se dogovorili da ćemo ovaj put raditi instalaciju Asterisk VoIP telefonske centrale na Ubuntu 7.10 server distribuciju.</p>
<p>
Promijenili smo i satnicu, ubuduće ćemo se nalaziti svaki <strong>utorak od 17:30 do 19:30</strong>.</p>
<p>
Vidimo se!</p>
<p>
Tomo, 2008-01-08</p>
<h1 id="utorak_2007_10_30">Utorak, 2007-10-30</h1>
<p>
Prošli utorak smo bili produktivni i uistinu smo nešto i naučili. Ako ovako nastavimo... :)</p>
<p>
Plan:</p>
<ul>
<li>Ubuntu 7.10 Gutsy Gibbon - instalacija servera</li>
<li>...</li>
</ul>
<p>
Tomo, 2007-10-24</p>
<h1 id="utorak_2007_10_23">Utorak, 2007-10-23</h1>
<p>
Sukladno navikama (pravilima?!?) razmjenjivaća iz Zagreba program razmjene ćemo označavati na ovakav način (dan u tjednu, godina-mjesec-datum). Istina, oni koriste skraćenu verziju dd/mm/gg al' ne možemo biti u svemu isti.</p>
<p>
Plan za danas:</p>
<ul>
<li>VNC - ostalo od prošlog puta :)</li>
<li>Ubuntu 7.10 Gutsy Gibbon</li>
<li>nessus</li>
</ul>
<p>
Sigurno ni dio ovoga nećemo isprobati pa ćemo prebaciti za idući utorak :)</p>
<p>
Vidimo se.</p>
<p>
Tomo, 2007-10-23</p>
<h1 id="po_C4_8Delo_je_po_C4_8Delo">Počelo je počelo</h1>
<p>
Zahvaljujući razmjenjivaćima iz Zagreba na jednostavan i brz način smo riješili Wiki stranice. Sad možemo početi s razmjenom informacija koja će, nadam se uskoro, prerasti i u razmjenu vještina :)</p>
<p>
Pozivam sve zainteresirane da editiraju ove stranice prema svojim potrebama te da na aktivan način sudjeluju u promoviranju korištenja sustava otvorenog koda u gradu, županiji, regiji... :)</p>
<p>
P.S.<br />
Za sad pišite kako vam se sviđa. Kasnije, ukoliko to bude potrebno, ćemo definirati neka pravila.</p>
<p>
Tomo, 2007-10-23</p>
<hr />
<ul>
<li><a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?wiki%3A%5BSpliT" title="[click to create page]" class="incipient">wiki:[SpliT</a> Vijesti]</li>
<li><a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?wiki%3A%5BAboutSplit" title="[click to create page]" class="incipient">wiki:[AboutSplit</a> O splitskoj razmjeni]</li>
</ul>
<hr />
<p>
<a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.razmjenavjestina.org/SpliT">original<!-- wiki-renamed-hyperlink "original"<http://www.razmjenavjestina.org/SpliT> --></a> <span class="nlw_phrase">Oct 24 4:11am<!-- wiki: {date: 2007-=10-=24 11:11:37 +0200} --></span></p>
<hr />
<p>
a o cemu se ovde uopce radi?<br />
Jel tu moze doc ko oce?<br />
I koliko vi ljudi imate godina?<br />
Kako izgledaju ta vasa okupljanja</p>
<p>
<em>contributed by <span class="nlw_phrase"><a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?heheh%40hidden" title="[click to create page]" class="incipient">heheh@hidden</a><!-- wiki: {user: heheh@net.hr} --></span> on <span class="nlw_phrase">Feb 23 7:18pm<!-- wiki: {date: 2008-=02-=24 03:18:10 GMT} --></span></em></p>
<hr />
<ul>
<li>Radi se o računalnim programima čiji je izvorni kod otvoren - <a target="_blank" title="(external link)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Open-source_software">open source software<!-- wiki-renamed-hyperlink "open source software"<http://en.wikipedia.org/wiki/Open=-source_software> --></a></li>
<li>Može doći tko hoće, ulaz je slobodan i besplatan</li>
<li>Godine nisu važne!</li>
<li>Kako izgledaju okupljanja? Pa najbolje je da dođete i vidite.</li>
</ul>
<hr />
<ul>
<li>Bili ko moga pokazat kako kompajlirat alate za <a target="_blank" title="(external link)" href="http://djvu.sourceforge.net/">DjVuLibre<!-- wiki-renamed-hyperlink "DjVuLibre"<http://djvu.sourceforge.net/> --></a></li>
</ul>
<p>
Daba</p>
<p>
<em>contributed by <span class="nlw_phrase"><a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?Dalibor%20Bjelic" title="[click to create page]" class="incipient">Dalibor Bjelic</a><!-- wiki: {user: dabadava@yahoo.com} --></span> on <span class="nlw_phrase">Apr 29 5:32am<!-- wiki: {date: 2008-=04-=29 12:32:33 GMT} --></span></em></p>
</div>
]]></description>
<author>Tomislav Par&#x10D;ina</author>
<category>RazmjenaPoGradovima, TamTam</category>
<guid isPermaLink="true">https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?split</guid>
<pubDate>Wed, 11 Feb 2009 07:39:00 -0000</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[RazmjenjivaciVjestina]]></title>
<link>https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?razmjenjivacivjestina</link>
<description><![CDATA[<div>Creator: TamTam Migration</div><hr/><div>Tags: TamTam</div><hr/><div class="wiki">
<h1 id="razmjenjiva_C4_8Di_ce_vje_C5_A1tina">Razmjenjivači[ce] vještina:</h1>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?bud" title="(227 months)  [BudNudi] [BudTrazi] -  Moja pitanja [[PageList(BuDPitanje(. ))]] [BuDPitanjEDebiaNBooTParticijiAKe...">BuD</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?marcellmars" title="(227 months) [[GoogleSearch(Marcell Mars)]] image nogice.png [MarcellMarsNudi] [MarcellMarsTrazi] Pitanja i odgov...">MarcellMars</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?tomislavmedak" title="(262 months)  [TomislavMedakNudi] TomislavMedakTrazi  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestin...">TomislavMedak</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?fog" title="(239 months) Puno je vremena proslo..puno se dogodilo i dugo se nismo vidjeli. Vidim da sada ima puno vise ljudi ...">FoG</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?rezk" title="(249 months)  [ReZkNudi] [ReZkTrazi] [OReZku]  comments  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjes...">ReZk</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?ante" title="(262 months)  [AnTetrazi] sve što vole stari AnTenudi [AnTePitanjeKakoUreditiGrubConf] amati@globalnet.hr  origin...">AnTe</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?klaudiostefancic" title="(232 months)  [KlaudioJeSadKlaudioS] [KlaudioTraži] [KlaudioNudi] [KlaudioStefancicSvakodnevneDovitljivostiKakoOh...">KlaudioStefancic</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?hrvojezeba" title="(262 months)  Službeni dio [HrvojeZebaNudi] [HrvojeZebaTrazi] Q&amp;A Zasad još ništa. Stvarčice Ako netko ima po...">HrvojeZeba</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?kruno" title="(211 months)  Umjesto uvoda Dobrodošli na moju stranicu na Razmjeni vještina Zovem se Kruno. [KruNoNudi] Imam pot...">KruNo</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?drgspot" title="(227 months) [DrGspotNudi] [DrGspotTrazi] [DrGspotLinkoviAlToTrebaSredit] [DrGspotKnjigeCasopisi] [DrGspotEventsC...">DrGspot</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?vrtlarcvijece" title="(260 months) [VrtlarCvijeceTrazi] Ja sam Bojan,toliko da se zna. [VrtlarCvijece] [MojiInteresi] Ja sam između ost...">VrtlarCvijece</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?ivekhgc" title="(262 months)  IvekHgcNudi [IvekHGCTrazi]  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina IvekHGC da...">IvekHGC</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?mariomaric" title="(261 months)  [MarioMaricNudi] MarioMaricTrazi  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina Mari...">MarioMaric</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?zeljkowriter" title="(258 months) [ZeljkoWriterNudi] ZeljkoWriterTrazi  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina Z...">ZeljkoWriter</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?itch" title="(255 months)  [ItCh] je majstor kupovine na eBayu i uspješnih diliverija u .hr. [ItChSvakodnevneDovitljivostieBay...">ItCh</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?tommyartist" title="(254 months)  [TommyArtistNudi] TommyArtistTrazi  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina To...">TommyArtist</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?ivanino" title="(246 months)  [IvanInoTreba] [IvanInoIma] [MojiLinkovi]  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjes...">IvanIno</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?aco" title="(248 months)  Stvari koje znam Mreze (Router, Firewall) CISCO  original http www.razmjenavjestina.org Razmjenjiva...">AcO</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?aka" title="(224 months) Nudim - programiranje opcenito - lisp(ovi) - konfiguracija i koristenje emacsa - malo gentoo-a Trazi...">AkA</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?voodoo" title="(246 months)  VooDooNudi [VooDooTrazi]  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina VooDoo date ...">VooDoo</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?zdravko" title="(245 months)  ZdraVkoNudi [ZdraVkoTrazi]  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina ZdraVko da...">ZdraVko</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?nata" title="(246 months)  NaTaTrazi [NaTaNudi]  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina NaTa date 2006-0...">NaTa</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?lesh" title="(236 months) hajde, http lesh.sysphere.org klikni. KLIK [[HTML( center img src http www.socknitters.com PATTERNS ...">LesH</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?kada" title="(228 months)  [KaDaNudi] [KaDaTrazi] http www.mojphoto.com  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciV...">KaDa</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?klemo" title="(223 months)  U zmajevom gnezdu [[HTML( )]]  NEW Bye Google, vidimo se u subotu -) ej ekipa pozdrav iz gugleta vi...">KleMo</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?irssacvajtak" title="(245 months)  IrssaCvajtakNudi [IrssaCvajtakTrazi]  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina ...">IrssaCvajtak</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?danyzamir" title="(244 months)  [DanyZamirNudi] [DanyZamirTrazi]  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina Dany...">DanyZamir</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?drsolar" title="(244 months)  [DrSolarNudi] DrSolarTrazi  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina DrSolar da...">DrSolar</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?nitro" title="(244 months)  NitRoNudi NitRoTrazi [NitRoLinkovi]  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina N...">NitRo</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?hrvoje" title="(244 months)  [HrvoJeNudi] HrvoJeTrazi  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina HrvoJe date ...">HrvoJe</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?trackica" title="(232 months)  [TraCkicaNudi] [TraCkicaTrazi] [TraCkicaSlike] TraCkicaVideo [OpaKo] -) kaj ovo je moj kutak vau im...">TraCkica</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?rankorile" title="(243 months)  [RankoRileNudi] [RankoRileTrazi]  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina Rank...">RankoRile</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?frajer" title="(241 months)  FrAjErNudi [FrAjErTrazi] [PostupakInstala]  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVje...">FrAjEr</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?arunmehta" title="(241 months) what Arun offers and needs... I offer An insight into how computers can transform the lives of the d...">ArunMehta</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?siram" title="(220 months)  Traži... prihvatljivu 64 bit linux distribucijo. Objašnjenje... Tražim distribuciju koja će raditi ...">SiraM</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?chatflash" title="(241 months)  http sarvas.orgfree.com chat index.php Veliki pozdrav svima....ja se zovem Josip i dolazim iz Osije...">ChatFlash</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?ivometro" title="(240 months)  IvoMetroTrazi IvoMetroNudi  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina IvoMetro d...">IvoMetro</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?igoreconomist" title="(240 months)  IgorEconomistNudi IgorEconomistTrazi  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina ...">IgorEconomist</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?shillo" title="(240 months)  ShiLloNudi ShiLloTrazi  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina ShiLlo date 20...">ShiLlo</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?tihana" title="(236 months) Tihana. Tu sam. [TihaNaNudi] [TihaNaTraži]  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjes...">TihaNa</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?nucleardebat" title="(239 months)  [NuclearDebatNudi] [NuclearDebatTraži] kontakt_mail nucleardebat@yahoo.com  original http www.razmj...">NuclearDebat</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?horza" title="(223 months) nadimak horza fqdn Davor . Grubiša . Zagreb . Croatia . Europe . Earth status razmjenjivač-outsider ...">HorzA</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?ana001" title="(239 months)  AnA001Traži AnA001Nudi  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina AnA001 date 20...">AnA001</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?nickodtrislova" title="(236 months)  NickOdTriSlovaTrazi instrukcije iz 3ds max....animiranje...reactor....bones...vray...brazil  origin...">NickOdTriSlova</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?linpp" title="(236 months) [LinppNudi] [LinppTrazi]  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina LinpP date 20...">LinpP</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?palunko" title="(236 months) [PaluNkoNudi] [PaluNkoTraži]  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina PaluNko d...">PaluNko</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?vladek" title="(236 months)  [VlaDekNudi] VlaDekTrazi  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina VlaDek date ...">VlaDek</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?franko" title="(208 months) Student talijanskog i južnoslavenskih jezika i književnosti u Zagrebu, aktivist Umaškog pokreta za s...">FrAnkO</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?amir" title="(235 months)  AmIrNudi AmIrTrazi  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina AmIr date 2006-12-...">AmIr</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?ljubo" title="(235 months)  Ljubo Razmjena [LjuboTraži] [LjuboNudi] Stranica http racunalaiopsustavi.blog.hr  original http www...">LjuBo</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?denis" title="(235 months)  [DeNisNudi] DeNisTrazi  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina DeNis date 200...">DeNis</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?damir" title="(235 months)  DaMirNudi DaMirTrazi  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina DaMir date 2007-...">DaMir</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?nela" title="(232 months)  [NeLaTrazi] NeLaNudi [NeLaInstalacija]  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestin...">NeLa</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?zeljkokacarnetyogadomaci" title="(231 months)  ma sto je ovo  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina ZeljKoKaCarnetYoGaDomac...">ZeljKoKaCarnetYoGaDomaci</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?spuh" title="(232 months)  SpUhNudi SpUhTrazi  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina SpUh date 2007-03-...">SpUh</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?zeljacham" title="(232 months)  ZeljacHAMnudi ZeljacHAMtrazi  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina ZeLjacHA...">ZeLjacHAM</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?klaudios" title="(232 months)  [KlaudioSjenekadBioKlaudioStefancic]  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina ...">KlaudioS</a></p>
<p>
ZuluMan</p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?cropuppian" title="(210 months)  [CroPuppianNudi] [CroPuppianTrazi] [CroPuppianUkratko] [RazmjenjivaciPitaju] [IsprobaliPuppy] [Pupp...">CroPuppian</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?malim" title="(230 months) [NemaProgrameraUHrvatskoj] ... možda su u šumi [HoćeLiMulticoreRevolucijaIzazvatiUrušavanjeSoftversk...">MaliM</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?kreso" title="(224 months)  KreSoNudi KreSoTrazi  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina KreSo date 2007-...">KreSo</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?cyber" title="(220 months) [cyberNudi] [cyberTrazi] Kontakt mail n a skype cyber_crash_ aim 340027642 ">cyber</a></p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?burgulgoth" title="(209 months) burgulgothNudi Arch (instalacija, (napredno) konfiguriranje, PKGBUILD-ovi, pacman, unofficial repozi...">burgulgoth</a></p>
<hr />
<p>
<a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.razmjenavjestina.org/RazmjenjivaciVjestina">original<!-- wiki-renamed-hyperlink "original"<http://www.razmjenavjestina.org/RazmjenjivaciVjestina> --></a> <span class="nlw_phrase">Nov 24 7:52am<!-- wiki: {date: 2007-=11-=24 15:52:31 +0100} --></span></p>
</div>
]]></description>
<author>David Jelic</author>
<category>TamTam</category>
<guid isPermaLink="true">https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?razmjenjivacivjestina</guid>
<pubDate>Thu, 05 Feb 2009 21:16:24 -0000</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[CroPuppian]]></title>
<link>https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?cropuppian</link>
<description><![CDATA[<div>Creator: TamTam Migration</div><hr/><div>Tags: CroPuppian, PuppyLinux, RazmjenjivaciVjestina, TamTam</div><hr/><div class="wiki">
<h1 id="cropuppiannudi"><a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?cropuppiannudi" title="(223 months)  [CroPuppian] nudi _ http www.murga-linux.com puppy images icons icon17.gif 1) Brzo pokretanje insta...">CroPuppianNudi</a></h1>
<h1 id="cropuppiantrazi"><a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?cropuppiantrazi" title="(213 months) 1.) Email &amp; GNUPG - rijeseno (primjenu gpg-a razjasnio [BuD]. Enigmail radi medjutim samo pod Th...">CroPuppianTrazi</a></h1>
<h1 id="cropuppianukratko"><a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?cropuppianukratko" title="(221 months)  [CroPuppian] ili pravim imenom Zdravko Maričević prosječni je linux hoby korisnik. Za Puppy Linux h...">CroPuppianUkratko</a></h1>
<h1 id="razmjenjivacipitaju"><a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?razmjenjivacipitaju" title="(202 months)  http puppylinux.com gatespup_100.jpg http www.puppylinux.com faq.htm http puppylinux.ca news [zdrav...">RazmjenjivaciPitaju</a></h1>
<h1 id="isprobalipuppy"><a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?isprobalipuppy" title="(210 months)  Datum Razmjenjivac PC Hardware CD Boot HD Boot USB Boot Primjedba 02-06-07 [ZdraVko] Toshiba TECRA ...">IsprobaliPuppy</a></h1>
<h1 id="puppymatricavjestina"><a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?puppymatricavjestina" title="(213 months) [CroPuppianNudi] (poveznica nema znaci samo da jos nisu napisane pisane smjernice) Br. Vjestina Pove...">PuppyMatricaVjestina</a></h1>
<h1 id="zdravko_maricevic_s_notepad"><a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?zdravko_maricevic_s_notepad" title="(201 months)  Information Portal Favorite Tags Web Bookmarks RV_search GNUplan http www.netvibes.com tag svakodne...">zdravko_maricevic_s_notepad</a></h1>
<hr />
<p>
<a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.razmjenavjestina.org/RazmjenjivaciVjestina/CroPuppian">original<!-- wiki-renamed-hyperlink "original"<http://www.razmjenavjestina.org/RazmjenjivaciVjestina/CroPuppian> --></a> <span class="nlw_phrase">Sep 30 1:32am<!-- wiki: {date: 2007-=09-=30 08:32:50 +0200} --></span></p>
</div>
]]></description>
<author>Zdravko Maricevic</author>
<category>CroPuppian, PuppyLinux, RazmjenjivaciVjestina, TamTam</category>
<guid isPermaLink="true">https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?cropuppian</guid>
<pubDate>Sun, 01 Feb 2009 14:37:12 -0000</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[IsprobaliPuppy]]></title>
<link>https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?isprobalipuppy</link>
<description><![CDATA[<div>Creator: TamTam Migration</div><hr/><div>Tags: CroPuppian, RazmjenjivaciVjestina, TamTam</div><hr/><div class="wiki">
<table style="border-collapse: collapse;" class="formatter_table">
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Datum</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Razmjenjivac</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">PC Hardware</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">CD Boot</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">HD Boot</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">USB Boot</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Primjedba</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">02-06-07</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?zdravko" title="(245 months)  ZdraVkoNudi [ZdraVkoTrazi]  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina ZdraVko da...">ZdraVko</a></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Toshiba TECRA A8-103</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Da</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">-</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">-</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">ndiswrapper load windows driver-a</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">02-06-07</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?nitro" title="(244 months)  NitRoNudi NitRoTrazi [NitRoLinkovi]  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina N...">NitRo</a></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">??wireless</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Da</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">neuspio pokusaj instalacije na HD i aktivacija GRUB-a zbog potrgane particijske tablice</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">-</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">-</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">15-05-07</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?zeljkowriter" title="(258 months) [ZeljkoWriterNudi] ZeljkoWriterTrazi  original http www.razmjenavjestina.org RazmjenjivaciVjestina Z...">ZeljkoWriter</a></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Duron 700</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Da</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">-</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">-</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">puppy215ce</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">10-06-07</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Libervisco</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Intel Core 2 Duo E6320, 1GB RAM, 80GB Seagate Barracuda HD, Optiarc AD-5170A DVD ,Gigabyte 965P mobo.</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Da</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">-</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">-</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">&quot;cannot find Puppy on 'idecd' boot media.&quot;</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">10-05-08</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><p>
gosponIvo<br />
(barba Ive)</p>
</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Dell Inspiron 1300</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Da</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">-</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">-</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><p>
<del>potrebno rucno podesavanje xorg.conf</del> ] <br />
radi besprijekorno i s instalacijom na tvrdi disk. Isprobano na Puppy301(<a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.lhpup.org">http://www.lhpup.org</a> - KDE Puppy)</p>
</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">31-01-2009</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Alen</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Toshiba S 1800-750</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Ne</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">-</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">-</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.razmjenavjestina.org/[SajamZajebaneOpreme">http://www.razmjenavjestina.org/[SajamZajebaneOpreme</a>Boot-ao do komandne linije - Ima prastari (10years old) video chipset Trident Cyberblade/i1; Pokusati s izmjenjenim xorgwizardom &quot;<a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.tinyurl.com/alenovtrident">http://www.tinyurl.com/alenovtrident</a>&quot;</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
</tr>
</table>
<br /><hr />
<p>
<a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.razmjenavjestina.org/RazmjenjivaciVjestina/CroPuppian/IsprobaliPuppy">original<!-- wiki-renamed-hyperlink "original"<http://www.razmjenavjestina.org/RazmjenjivaciVjestina/CroPuppian/IsprobaliPuppy> --></a> <span class="nlw_phrase">Jul 8 1:20am<!-- wiki: {date: 2007-=07-=08 08:20:16 +0200} --></span></p>
</div>
]]></description>
<author>Zdravko Maricevic</author>
<category>CroPuppian, RazmjenjivaciVjestina, TamTam</category>
<guid isPermaLink="true">https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?isprobalipuppy</guid>
<pubDate>Sun, 01 Feb 2009 11:03:24 -0000</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[KruNo]]></title>
<link>https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?kruno</link>
<description><![CDATA[<div>Creator: TamTam Migration</div><hr/><div>Tags: RazmjenjivaciVjestina, TamTam</div><hr/><div class="wiki">
<h5 id="umjesto_uvoda">Umjesto uvoda</h5>
<p>
Dobrodošli na moju stranicu na Razmjeni vještina!</p>
<p>
Zovem se Kruno.</p>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?krunonudi" title="(259 months)  vi (vim, vile) awk scripting tetris regular expressions tcl tk foundations of c (education) gospel ...">KruNoNudi</a></p>
<p>
Imam potrebu za odgovorima o:</p>
<ul>
<li>podešavanje znakovnih stranica na Linux-u</li>
<li>make yourself liveCD Linux distribution</li>
<li>networking</li>
</ul>
<p>
Isus vas voli.</p>
<p>
KP.</p>
<h5 id="ubuntu">Ubuntu</h5>
<p>
Nedavno sam si na laptop instalirao Ubuntu distribuciju Linuxa. Mogu priznati da dobro radi. Na trenutak sam se razočarao činjenicom da s Ubuntuom ne mogu reproducirati MP3-datoteke, ali sam ubrzo obaviješten da je MP3 vlasnički<br />
zapis; umjesto MP3-zapisa se preporuča Vorbis OGG. Na sljedećim Razmjenama vještina ću predložiti malu raspravu o temi zapisa glazbenih datoteka (MP3 ili OGG?).</p>
<p>
31. 8. 2005., KP.</p>
<h5 id="tcl">Tcl</h5>
<p>
Već sam vam nekoliko puta spomenuo da koristim programski jezik Tcl; njegovo ime je kratica izraza &quot;Tool Command Language&quot;. Radi se o jednostavnom i moćnom programskom jeziku. Uz pomoć njegove biblioteke Tk (kratica za &quot;Toolkit&quot;) moguće je na jednostavan način graditi elemente slikovnog okruženja (prozori, gumbi, upisna polja i drugo).</p>
<p>
Nakon kratkog teoretskog uvoda možemo odmah uzeti stvari u ruke i napraviti mali opit. Pokrenite ljusku Wish instalacije Tcl-a na vašoj omiljenoj Linux-distribuciji i upišite ovaj kod (nakon upisa naredbe pritisnite tipku Enter):</p>
<table style="border-collapse: collapse;" class="formatter_table">
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">label .l1 -text &quot;Hello!&quot;</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
</tr>
</table>
<br /><p>
Zatim upišite naredbu:</p>
<table style="border-collapse: collapse;" class="formatter_table">
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">pack .l1</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
</tr>
</table>
<br /><p>
Na prozoru uz konzolu za upis naredbi biste trebali vidjeti mali prozor s oznakom (labelom) &quot;Hello!&quot;.</p>
<p>
Za danas, toliko...</p>
<p>
25. 9. 2005., KP.</p>
<h5 id="awk">awk</h5>
<p>
Ako sam već napisao par rečenica o Tcl-u, onda bih vas podsjetio na <strong>awk</strong>, svoj omiljeni skriptni programski jezik. Njegovi tvorci, Aho, Weinberger i Kernighan, osmislili su ga kao sredstvo za pretraživanje i obradu tekst datoteka. Nastao je 1977. godine i još se aktivno primjenjuje u suvremenoj praksi.</p>
<p>
Ako želite uz pomoć programskog jezika awk pronaći neki uzorak u tekst datoteci, upišite ovu naredbu:</p>
<table style="border-collapse: collapse;" class="formatter_table">
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">awk '/uzorak/' datoteka</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
</tr>
</table>
<br /><p>
Na ovaj način awk primjenjujete poput programskog pomagala <strong>grep</strong>.</p>
<p>
Broj redaka u tekst datoteci možete prebrojati primjenom ove awk skriptice:</p>
<table style="border-collapse: collapse;" class="formatter_table">
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">awk '{ i ++ } END { print i }' datoteka</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
</tr>
</table>
<br /><p>
awk je, kao što zapažate, poseban po mogućnosti da program napišete u retku za upis naredbi. Naravno, program možete smjestiti u tekstovnu datoteku, pa ga pozvati naredbom:</p>
<table style="border-collapse: collapse;" class="formatter_table">
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">awk -f program datoteka</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
</tr>
</table>
<br /><p>
8. 10. 2005., KP.</p>
<h5 id="grep_u_boji">grep u boji</h5>
<p>
<a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?bud" title="(227 months)  [BudNudi] [BudTrazi] -  Moja pitanja [[PageList(BuDPitanje(. ))]] [BuDPitanjEDebiaNBooTParticijiAKe...">BuD</a> je već dao savjet za grepanje u boji, a ja sam odlučio o tome još jednom napisati, sebi za podsjetnik.</p>
<p>
Klasični alat za pretraživanje teksta, <strong>grep</strong>, od pojave izvedbe <strong>2.5</strong> ima mogućnost prikaza u boji traženog uzorka. Boja se u novoj izvedbi grep-a uključuje primjenom prekidača <strong>--color</strong>. Provjerite izvedbu grep-a na vašem računalu uz pomoć prekidača <strong>--ver</strong>.</p>
<p>
Slobodno isprobajte bojanje uzroka u grep-u izvršenjem naredbe</p>
<table style="border-collapse: collapse;" class="formatter_table">
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">ps</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">grep --color bash</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
</tr>
</table>
<br /><p>
Trebali biste vidjeti sve retke u kojima je riječ <em>bash</em>, a ta riječ bi trebala biti u boji (by default je to crvena boja).</p>
<p>
Da biste izbjegli eksplicitno navođenje prekidača --color, u datoteku .bashrc (ili u datoteku postavki ljuske koju koristite) umetnite alias:</p>
<table style="border-collapse: collapse;" class="formatter_table">
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">alias grep='grep --color=always'</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
</tr>
</table>
<br /><p>
Sada uz pomoć grep-a možete vizalno provjeriti što se zaista tražili.</p>
<p>
28. 02. 2006., KP.</p>
<h5 id="intro_u_c">Intro u C</h5>
<p>
Na nekoliko prethodnih Razmjena vještina razgovarali smo o C-u. Ovdje je prezentacija o temeljima C-a: <span class="nlw_phrase"><span class="wafl_existence_error">C.sxi Prezentacija_o_Cu</span><!-- wiki: {file: C.sxi Prezentacija_o_Cu} --></span></p>
<p>
15. 04. 2006., KP.</p>
<h5 id="regularni_izraz_u_vi_u">Regularni izraz u vi-u</h5>
<p>
Ovaj regularni izraz sam nedavno skovao da bih, s vi editorom, postavio znakove &quot;&gt; &quot; na početak retka za Reply u poruci:</p>
<table style="border-collapse: collapse;" class="formatter_table">
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">%s/^/&gt; /gc</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
</tr>
</table>
<br /><p>
Postavljanje točke na kraj predikata (pretvorba predikata u Prolog<br />
program):</p>
<table style="border-collapse: collapse;" class="formatter_table">
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">%s/)$/)./gc</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><span style="padding:.5em">&nbsp;</span></td>
</tr>
</table>
<br /><p>
04. 11. 2006., KP.</p>
<h5 id="rad_na_cuc_u_2007">Rad na CUC-u 2007</h5>
<p>
Moj rad o udaljenom pristupu s Windows- na Linux-računalo:</p>
<p>
<a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.carnet.hr/CUC/program/radovi/e-1-bio.html">http://www.carnet.hr/CUC/program/radovi/e-1-bio.html</a></p>
<p>
19. 11. 2007., KP.</p>
<p>
<strong>Rad na CUC-u 2008</strong></p>
<p>
Rad o prijepisu datoteka s Linux- na Windows-računalo na <a target="_blank" title="(external link)" href="http://cuc.carnet.hr/">CUC-u 2008<!-- wiki-renamed-hyperlink "CUC=-u 2008"<http://cuc.carnet.hr/> --></a>.</p>
<p>
13. 12. 2008., KP.</p>
<ul>
<li>&nbsp;</li>
</ul>
<hr />
<p>
Proba:</p>
<span class="nlw_phrase"><img alt="logoLarge.gif" src="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi/logoLarge.gif?action=attachments_download;page_name=kruno;id=20071215153452-20-20324" /><!-- wiki: {image: logoLarge.gif} --></span><br /><br /><hr />
<p>
<a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.razmjenavjestina.org/RazmjenjivaciVjestina/KruNo">original<!-- wiki-renamed-hyperlink "original"<http://www.razmjenavjestina.org/RazmjenjivaciVjestina/KruNo> --></a> <span class="nlw_phrase">Nov 19 6:16am<!-- wiki: {date: 2007-=11-=19 14:16:41 +0100} --></span></p>
</div>
<hr/><div>Attachments: C.sxi, logoLarge.gif, Prezentacija o C-u</div>]]></description>
<author>Kruno Peter</author>
<category>RazmjenjivaciVjestina, TamTam</category>
<guid isPermaLink="true">https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?kruno</guid>
<pubDate>Sat, 13 Dec 2008 15:45:27 -0000</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[AiC]]></title>
<link>https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?aic</link>
<description><![CDATA[<div>Creator: TamTam Migration</div><hr/><div>Tags: RijeckiRazmjenjivaci, RijekA, TamTam</div><hr/><div class="wiki">
<h5 id="vijesti_o_razmjeni_razmjenjiva_C4_8Di_vje_C5_A1tina_razmjenadistribucija_irc_kanal_irc_logovi_http_www_polarhome_com_733_iamxray_kontakt_mailto_imegrada_razmjenavjestina_org"><a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?rijeka" title="(211 months)  Vijesti [RijekA] - O razmjeni [AboutRijeka] - Razmjenjivači Vještina [RijeckiRazmjenjivaci] - [Razm...">Vijesti<!-- wiki-renamed-link RijekA --></a> - <a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?aboutrijeka" title="(221 months)  Vijesti [RijekA] - O razmjeni [AboutRijeka] - Razmjenjivači Vještina [RijeckiRazmjenjivaci] - [Razm...">O razmjeni<!-- wiki-renamed-link AboutRijeka --></a> - <a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?rijeckirazmjenjivaci" title="(218 months)  Vijesti [RijekA] - O razmjeni [AboutRijeka] - Razmjenjivači Vještina [RijeckiRazmjenjivaci] - [Razm...">Razmjenjivači Vještina<!-- wiki-renamed-link RijeckiRazmjenjivaci --></a> - <a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?razmjenadistribucija" title="(221 months)  Vijesti [RijekA] - O razmjeni [AboutRijeka] - Razmjenjivači Vještina [RijeckiRazmjenjivaci] - [Razm...">RazmjenaDistribucija</a> - <a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?riirckanal" title="(214 months)  Vijesti [RijekA] - O razmjeni [AboutRijeka] - Razmjenjivači Vještina [RijeckiRazmjenjivaci] - [Razm...">IRC Kanal<!-- wiki-renamed-link RiIRCKanal --></a> - <a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.polarhome.com:733/~iamxray/">IRC Logovi<!-- wiki-renamed-hyperlink "IRC Logovi"<http://www.polarhome.com:733/~iamxray/> --></a> - <a href="mailto:ImeGrada@razmjenavjestina.org">Kontakt</a></h5>
<hr />
<p>
<strong>Nudim</strong>:</p>
<ul>
<li>Uglavnom radim na *nix sustavima, mogu pomoći sa:</li>

<ul>
<li>Raznim softverom, administracija, skriptanje...</li>
</ul>
<li>Posebno zanimljivo:</li>

<ul>
<li>Emacs</li>
<li>Python</li>
<li>DVB/SAT na GNU/Linux</li>
<li>XMPP/Jabber</li>
</ul></ul>
<p>
<strong>Trazim</strong>:</p>
<ul>
<li>Zanimljive primjene IrDA na GNU/Linux</li>
</ul>
<p>
<strong>Detaljnije</strong>:</p>
<ul>
<li>Moja osobna stranica <a target="_blank" title="(external link)" href="http://sysphere.org/~anrxc/">http://sysphere.org/~anrxc/</a></li>
</ul>
<p>
<strong>Linkovi</strong>:</p>
<ul>
<li><a href="https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?rijekaprogram" title="(215 months)  Vijesti [RijekA] - O razmjeni [AboutRijeka] - Razmjenjivači Vještina [RijeckiRazmjenjivaci] - [Razm...">Draft programa u riječkom HackLab-u<!-- wiki-renamed-link rijekaprogram --></a></li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Projekti</strong>:</li>

<ul>
<li><a target="_blank" title="(external link)" href="http://slackware.rilinux.hr">SlackBook prijevod<!-- wiki-renamed-hyperlink "SlackBook prijevod"<http://slackware.rilinux.hr> --></a></li>
<li><a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.polarhome.com:733/~iamxray/">h3x servisni (ro)bot za #rirazmjena IRC kanal<!-- wiki-renamed-hyperlink "h3x servisni (ro)bot za #rirazmjena IRC kanal"<http://www.polarhome.com:733/~iamxray/> --></a></li>
</ul>
<li><strong>Moje upute</strong>:</li>

<ul>
<li><a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.linux.hr/modules/phpwiki/index.php/Kako%20instalirati%20i%20podesiti%20VDR">Kako instalirati i podesiti VDR<!-- wiki-renamed-hyperlink "Kako instalirati i podesiti VDR"<http://www.linux.hr/modules/phpwiki/index.php/Kako%20instalirati%20i%20podesiti%20VDR> --></a></li>
<li><a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.linux.hr/modules/phpwiki/index.php/Kako%20instalirati%20i%20podesiti%20Tor">Kako instalirati i podesiti Tor<!-- wiki-renamed-hyperlink "Kako instalirati i podesiti Tor"<http://www.linux.hr/modules/phpwiki/index.php/Kako%20instalirati%20i%20podesiti%20Tor> --></a></li>
<li><a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.linux.hr/modules/phpwiki/index.php/Kako%20podesiti%20Bootsplash">Kako podesiti bootsplash<!-- wiki-renamed-hyperlink "Kako podesiti bootsplash"<http://www.linux.hr/modules/phpwiki/index.php/Kako%20podesiti%20Bootsplash> --></a></li>
<li><a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.linux.hr/modules/phpwiki/index.php/Kako%20podesiti%20LIRC%20-%20Slackware%2010.0">Kako podesiti LIRC - Slackware 10.0<!-- wiki-renamed-hyperlink "Kako podesiti LIRC =- Slackware 10.0"<http://www.linux.hr/modules/phpwiki/index.php/Kako%20podesiti%20LIRC%20=-%20Slackware%2010.0> --></a></li>
<li><a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.linux.hr/modules/phpwiki/index.php/Kako%20instalirati%20ATi%20driver%20za%20grafi%E8ke%20kartice">Kako instalirati ATi driver za grafičke kartice<!-- wiki-renamed-hyperlink "Kako instalirati ATi driver za grafičke kartice"<http://www.linux.hr/modules/phpwiki/index.php/Kako%20instalirati%20ATi%20driver%20za%20grafi%E8ke%20kartice> --></a></li>
<li><a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.linux.hr/modules/phpwiki/index.php/nVidia%20-%20TV-out">nVidia - TV-out<!-- wiki-renamed-hyperlink "nVidia =- TV=-out"<http://www.linux.hr/modules/phpwiki/index.php/nVidia%20=-%20TV=-out> --></a></li>
<li><a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.linux.hr/modules/phpwiki/index.php/nVidia%20-%20TV-out%20%28TwinView%29">nVidia - TV-out (TwinView)<!-- wiki-renamed-hyperlink "nVidia =- TV=-out (TwinView)"<http://www.linux.hr/modules/phpwiki/index.php/nVidia%20=-%20TV=-out%20%28TwinView%29> --></a></li>
<li><a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.linux.hr/modules/phpwiki/index.php/nv%2C Intel%2C ATi - TV-out">nv, Intel, ATi - TV-out<!-- wiki-renamed-hyperlink "nv, Intel, ATi =- TV=-out"<http://www.linux.hr/modules/phpwiki/index.php/nv%2C Intel%2C ATi =- TV=-out> --></a></li>
<li><a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.linux.hr/modules/phpwiki/index.php/Kako%20jednostavno%20mountati%20%28Autofs%29">Kako jednostavno mountati (Autofs)<!-- wiki-renamed-hyperlink "Kako jednostavno mountati (Autofs)"<http://www.linux.hr/modules/phpwiki/index.php/Kako%20jednostavno%20mountati%20%28Autofs%29> --></a></li>
<li><a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.linux.hr/modules/phpwiki/index.php/Konverzija%20izme%F0u%20razli%E8itih%20audio%20formata">Konverzija između različitih audio formata<!-- wiki-renamed-hyperlink "Konverzija između različitih audio formata"<http://www.linux.hr/modules/phpwiki/index.php/Konverzija%20izme%F0u%20razli%E8itih%20audio%20formata> --></a></li>
<li><a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.linux.hr/modules/phpwiki/index.php/Kako%20ripati%20audio%20CD">Kako ripati audio CD<!-- wiki-renamed-hyperlink "Kako ripati audio CD"<http://www.linux.hr/modules/phpwiki/index.php/Kako%20ripati%20audio%20CD> --></a></li>
<li><a target="_blank" title="(external link)" href="http://www.linux.hr/modules/phpwiki/index.php/Kako%20podesiti%20va%B9%20E-mail%20klijent%20i%20tekst%20editor%20da%20koriste%20hrvatski%20Spelling%20Checker">Kako podesiti vaš E-mail klijent i tekst editor da koriste hrvatski Spelling Checker<!-- wiki-renamed-hyperlink "Kako podesiti vaš E=-mail klijent i tekst editor da koriste hrvatski Spelling Checker"<http://www.linux.hr/modules/phpwiki/index.php/Kako%20podesiti%20va%B9%20E=-mail%20klijent%20i%20tekst%20editor%20da%20koriste%20hrvatski%20Spelling%20Checker> --></a></li>
</ul></ul>
<hr />
</div>
]]></description>
<author>anrxc@hidden</author>
<category>RijeckiRazmjenjivaci, RijekA, TamTam</category>
<guid isPermaLink="true">https://saturn.ffzg.hr/razmjenavjestina/index.cgi?aic</guid>
<pubDate>Mon, 17 Nov 2008 18:51:23 -0000</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>