<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss version="2.0"
 xmlns:blogChannel="http://backend.userland.com/blogChannelModule"
>

<channel>
<title><![CDATA[Raspored gradje u Knjiznici FF-a: FB]]></title>
<link>https://saturn.ffzg.hr/raspored_gradje/index.cgi?fb</link>
<description></description>
<pubDate>Tue, 28 Apr 2009 12:33:02 -0000</pubDate>
<webMaster>root@saturn.ffzg.hr</webMaster>
<generator>Socialtext Workspace v2.19.0.2</generator>

<item>
<title><![CDATA[FB]]></title>
<link>https://saturn.ffzg.hr/raspored_gradje/index.cgi?fb</link>
<description><![CDATA[<div>Creator: imelinsc</div><hr/><div class="wiki">
<table style="border-collapse: collapse;" class="formatter_table">
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><strong>FB</strong></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><strong>GERMANISTIKA </strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><strong>FB00</strong></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><strong>Referentna zbirka za germanistiku</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB00.1</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Rječnici</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB00.2</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Leksikoni</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB00.3</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Bibliografije</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB00.4</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Gramatike</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><strong>FB01</strong></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><strong>Književnost njemačkog govornog područja</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB01.1</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Književnost od početaka do humanizma</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB01.2</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Književnost humanizma i reformacije</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB01.3</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Književnost u razdoblju baroka</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB01.4</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Književnost od prosvjetiteljstva do &quot;Vormärza&quot;</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB01.5</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Književnost od &quot;Vormärza&quot; do naturalizma</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB01.6</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Književnost od naturalizma do 1945.</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB01.7</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Književnost od 1945.</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB01.8</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Književne antologije</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><strong>FB02</strong></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><strong>Književni prijevodi</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB02.1</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Prijevodi njemačke književnosti na strane jezike</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB02.2</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Prijevodi stranih književnosti na njemački jezik</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><strong>FB03</strong></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><strong>Znanost o književnosti</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB03.1</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Teorija književnosti</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB03.2</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Povijest književnosti</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB03.3</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Pojedinačne književne studije</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB03.31</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Biografije</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB03.32</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Književne interpretacije</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB03.4</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Zbirke književnih studija</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><strong>FB04</strong></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><strong>Njemački jezik. Lingvistika</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB04.1</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Jezikoslovne studije</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB04.11</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Povijest jezika. Dijalektologija</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB04.12</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Suvremena gramatika njemačkog jezika</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB04.13</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Semantika i pragmalingvistika</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB04.14</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Sociolingvistika</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB04.15</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Dodirno i supostavno jezikoslovlje</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB04.16</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Kognitivna lingvistika. Psiholingvistika</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB04.17</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Tekstna lingvistika. Retorika</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB04.18</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Teorija prevođenja</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB04.19</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Interlingvistika</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><strong>FB05</strong></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><strong>Nastava njemačkog jezika</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB05.1</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Didaktika. Metodika.</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB05.2</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Udžbenici</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><strong>FB06</strong></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><strong>Kulturološke studije </strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><strong>FB07</strong></td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;"><strong>Kultura i civilizacija njemačkog govornog područja</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB07.1</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Filozofija</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB07.2</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Povijest</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">FB07.3</td>
<td style="border: 1px solid black;padding: .2em;">Umjetnost</td>
</tr>
</table>
</div>
]]></description>
<author>imelinsc</author>
<category></category>
<guid isPermaLink="true">https://saturn.ffzg.hr/raspored_gradje/index.cgi?fb</guid>
<pubDate>Tue, 28 Apr 2009 12:33:02 -0000</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>